Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch delict
Economische criminaliteit
Oplichting
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Vervalst document
Vervalst stuk
Vervalste naam
Vervalste rekening

Traduction de «zouden vervalst worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervalst document | vervalst stuk

document falsifié | pièce falsifiée


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten

Service national d'identification de documents faux et falsifiés


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse Autorité de sûreté nucléaire heeft ontdekt dat er producten met gebreken werden geleverd aan een fabrikant uit de nucleaire sector en dat de bijbehorende certificaten vervalst zouden zijn.

L'autorité de sûreté nucléaire française a repéré que des produits présentant des malfaçons, accompagnés de certificats falsifiés, ont été fournis à un industriel du nucléaire.


In zoverre de verzoekende partij aanvoert dat de digitale gegevens vervalst of gemanipuleerd zouden kunnen worden, dient nogmaals eraan te worden herinnerd dat de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor het verwerken van de stemmen en voor de zetelberekening kan goedkeuren voor zover ze de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen.

Dans la mesure où la partie requérante fait valoir que les données électroniques pourraient être falsifiées ou manipulées, il convient à nouveau de rappeler que le Gouvernement flamand ne peut approuver des systèmes et processus électroniques relatifs à la gestion des candidats, au vote électronique, au traitement des votes et à la répartition des sièges que pour autant que ceux-ci garantissent l'intégrité des données et le secret du vote.


Het valt moeilijk te verklaren waarom er strenge voorschriften zouden moeten bestaan voor geneesmiddelen die op de Europese markt worden gebracht zodat kan worden vastgesteld wie verantwoordelijk is voor vervalste geneesmiddelen, terwijl er geen voorschriften zouden gelden voor geneesmiddelen die naar derde landen in Afrika, Zuid-Amerika of Azië worden uitgevoerd.

Or il sera difficile d'expliquer à nos partenaires pourquoi l'Union impose des dispositions rigoureuses aux médicaments entrant sur le marché européen pour pouvoir trouver les responsables en cas de falsification, sans en prévoir aucune pour les médicaments exportés vers les pays tiers d'Afrique, d'Amérique du Sud ou d'Asie.


Beleidsmaatregelen om vervalste geneesmiddelen van de Europese markt te weren zouden ook positieve gevolgen hebben in andere regio’s van de wereld waar het probleem nog nijpender is.

Les mesures de lutte contre les médicaments falsifiés prises sur le marché européen devraient aussi avoir des effets positifs sur d'autres régions du monde où le problème est encore plus grand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zouden voorlichtingsprogramma’s moeten worden opgezet om de consument meer bewust te maken van het bestaan van vervalste producten en van de risico’s die het kopen van geneesmiddelen via illegale kanalen met zich meebrengt.

Il convient de mettre en place des programmes d'information pour sensibiliser les consommateurs à l'existence de produits falsifiés et au risque lié à l'achat de médicaments par des réseaux non autorisés.


Al deze spelers en hun verantwoordelijkheden moeten op duidelijke en ondubbelzinnige wijze worden gedefinieerd, en moeten aan evenredige voorschriften worden onderworpen teneinde met alle beschikbare middelen uit te sluiten dat geneesmiddelen die qua identiteit, geschiedenis of oorsprong vervalst zijn in de Unie in de legale distributieketen zouden kunnen belanden.

Il faut introduire une définition claire et univoque de tous les acteurs et de leurs responsabilités. Ils devraient être soumis à des règles proportionnées afin d'exclure, par tous les moyens disponibles, que des médicaments falsifiés du point de vue de leur identité, leur historique ou leur source, puissent s'introduire dans la chaîne d'approvisionnement légale de l'Union.


Ten einde te voorkomen dat de handel tussen lidstaten ongunstig wordt beïnvloed en de mededinging binnen de interne markt wordt vervalst, met betrekking tot de drie bovenbedoelde takken van vervoer, dienen overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen, alsmede misbruik van een machtspositie op de interne markt, waaruit zodanige gevolgen zouden kunnen voortvloeien, in beginsel te worden ...[+++]

Afin d'éviter que le commerce entre États membres soit affecté et que la concurrence à l'intérieur du marché intérieur soit faussée, il convient d'interdire en principe, pour les trois modes de transports susvisés, les accords entre entreprises, les décisions d'associations d'entreprises et les pratiques concertées entre entreprises ainsi que l'exploitation abusive d'une position dominante sur le marché intérieur qui pourraient avoir de tels effets.


2° met een ziekenfonds, een landsbond van ziekenfondsen, een maatschappij voor onderlinge bijstand, een verzekeringsonderneming of enige andere organisatie, waarmee ze financiële, commerciële of administratieve banden heeft, overeenkomsten af te sluiten of regelingen te maken die de verdeling van de kosten en inkomsten kunnen beïnvloeden, als daardoor de rekeningen zouden worden vervalst.

2° de conclure des conventions avec une mutualité, une union nationale de mutualités, une société mutualiste, une compagnie d'assurances ou toute autre organisation avec laquelle elle a des liens financiers, commerciaux ou administratifs, ou de conclure des accords susceptibles d'influencer la répartition des coûts et des recettes.


Dit is met name het geval in de concurrentie tussen spoor- en wegvervoer, waar bij té lage wegtarieven de vraag wordt vervalst, terwijl absurd hoge heffingen de achteruitgang van de spoorwegen nog zouden kunnen versnellen.

C'est le cas, notamment, en matière de concurrence entre la route et le rail où, d'une part, une sous-évaluation des prix du transport routier fausse la demande et, d'autre part, des charges irréalistes tendent à accélérer le déclin des chemins de fer.


De opening van een speciale bioscoopzaal in een Lid-Staat kan geen aanleiding vormen voor het verlenen van directe of indirecte financiële of enigerlei andere steun door een andere Lid-Staat , waardoor de vestigingsvoorwaarden zouden worden vervalst .

L'ouverture d'une salle spécialisée dans un État membre ne peut donner lieu à l'octroi par un autre État membre d'une aide directe ou indirecte, financière ou de n'importe quel autre genre, qui aurait pour effet de fausser les conditions d'établissement.




D'autres ont cherché : economisch delict     economische criminaliteit     oplichting     vervalst document     vervalst stuk     vervalste naam     vervalste rekening     zouden vervalst worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden vervalst worden' ->

Date index: 2021-04-23
w