Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

Vertaling van "zouden vergoed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


verificatie van de proceskosten die moeten worden vergoed

réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser


niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

partie non remboursée des frais réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De draagwijdte van dit wetsvoorstel is dan ook dat de ouders die met toepassing van voormelde reglementaire bepalingen van het werk afwezig zijn om hun gehospitaliseerd kind bij te staan, recht hebben op 10 arbeidsdagen per kalenderjaar, welke voortaan zouden vergoed worden door de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La présente proposition de loi a donc pour objet de permettre aux parents qui s'absentent du travail en application des dispositions réglementaires précitées pour être aux côtés de leur enfant hospitalisé, de percevoir une indemnité dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, à raison de 10 jours de travail par année civile.


In de overtuiging dat het nodig is bepalingen vast te stellen opdat de Russische Partij geen vorderingen zou instellen tegen de Deelnemers en hun personeel, of hun contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en hun personeel, wegens verlies of schade van welke aard ook die voortvloeit uit activiteiten die zijn uitgevoerd krachtens het akkoord, of dat, indien vorderingen door een derde partij worden ingesteld, deze door de Russische Partij zouden vergoed worden,

Convaincues de la nécessité d'arrêter des dispositions afin qu'aucune action à l'encontre des Contributeurs et de leur personnel, ou de leurs contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel, au titre de toutes pertes ou dommages de quelque nature que ce soit découlant d'activités entreprises en vertu de l'Accord, ne soit intentée par la Partie russe ou que, si des actions sont intentées par une tierce partie, elles soient indemnisées par la Partie russe,


1.2. de responsabilisering van de assessoren op voltijdse basis, en niet als lekenrechters die voor een presentiegeld per zitting zouden vergoed worden;

1.2. de responsabilisering van de assessoren op voltijdse basis, en niet als lekenrechters die voor een presentiegeld per zitting zouden vergoed worden;


Zij moesten immers soms zeer hoge kosten en risico's op zich nemen, zonder enige zekerheid dat zij daarvoor ook zouden vergoed worden.

Ils devaient en effet parfois supporter de très lourdes dépenses et prendre sur eux de très gros risques, sans avoir la moindre certitude qu'un jour ils en seraient indemnisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt er voorzien in de afschaffing van de forfaitaire vergoeding opdat gerechtspsychiaters zouden vergoed worden naargelang het geleverde werk en het dossier?

Prévoit-on de supprimer la rémunération forfaitaire au profit d'une rémunération fixée en fonction du travail fourni par le psychiatre judiciaire et du dossier ?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


Het bedrag van de terugbetaling strookt met de sommen die als rechtsbijstand zouden zijn gestort overeenkomstig artikel 3, § 1, 1°, en § 2, na aftrek van de bedragen die eventueel al vergoed zijn ter uitvoering van de rechterlijke beslissingen.

Le montant du remboursement correspond aux sommes qui auraient été versées au titre de l'assistance en justice en application de l'article 3, § 1, 1°, et § 2, déduction faite des montants éventuellement déjà été indemnisés en exécution de décisions judiciaires.


Bij terrorismedaden beperkt de wet het subrogatierecht van het ziekenfonds opdat de slachtoffers eerst vergoed zouden worden(artikel 16 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme).

Dans le cadre d'actes de terrorisme, la loi limite le droit de subrogation de la mutualité afin que les victimes soient indemnisées par priorité (article 16 de la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme).


Voor de geneeskundige verstrekkingen die niet in aanmerking komen voor een gestructureerde vergoeding door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (zelfs voor niet-geregistreerde indicaties of indien er geen akkoord is over de prijs), is er het Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) dat in zeer ernstige gevallen een tegemoetkoming verleent voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet worden vergoed, opdat de patiënten niet verplicht zouden zijn van de verzorging af te zien.

Pour les prestations médicales qui n'entrent pas en considération pour un remboursement structuré par l'assurance obligatoire soins de santé (même pour des indications non enregistrées ou lorsqu'il n'y a pas d'accord quant au prix), il y a le Fonds spécial de solidarité (FSS) qui intervient dans des cas très graves pour des prestations médicales très onéreuses, non remboursées, afin que les patients ne soient pas obligés de renoncer aux soins.


De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel).

Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient être partagées).




Anderen hebben gezocht naar : zouden vergoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden vergoed' ->

Date index: 2023-06-20
w