Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund uitgeven
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Elektronisch uitgeven
In erfpacht uitgeven
Uitgeven

Traduction de «zouden uitgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

publication assistée par ordinateur | édition électronique | éditique | PAO


computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven

édition assistée par ordinateur | éditique | NT:édition de bureau | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.] [Abbr.]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag kan gesteld worden, wat er zou gebeuren indien de rokers allen zouden stoppen met roken en hun tabaksbestedingen (in 1995, 92,9 miljard frank in België) zouden uitgeven voor andere diensten en goederen.

L'on est en droit de se demander ce qu'il adviendrait si tous les fumeurs s'arrêtaient de fumer et s'ils dépensaient ce qu'ils consacraient au tabac (en 1995, 92,9 milliards de francs en Belgique) à d'autres services et d'autres biens.


De vraag kan gesteld worden, wat er zou gebeuren indien de rokers allen zouden stoppen met roken en hun tabaksbestedingen (in 1995, 92,9 miljard frank in België) zouden uitgeven voor andere diensten en goederen.

L'on est en droit de se demander ce qu'il adviendrait si tous les fumeurs s'arrêtaient de fumer et s'ils dépensaient ce qu'ils consacraient au tabac (en 1995, 92,9 milliards de francs en Belgique) à d'autres services et d'autres biens.


Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;

Considérant que, pour ce qui concerne les modalités encadrant la publicité visant la commercialisation des animaux, il convient de pouvoir mettre à disposition cette procédure d'agrément simplifiée dans les meilleurs délais de manière à ce que les éleveurs ne soient pas contraints, pour une période plus ou moins courte, de mettre hors ligne leur site internet qu'ils éditent ou la page restreinte sur les réseaux sociaux dont ils sont gestionnaires ; ce qui occasionnerait une charge disproportionnée ;


Gelet op die gevaren leggen de banken die NFC-kaarten uitgeven, en vervolgens ook vaak de landen waar die betalingswijze aan populariteit wint, limieten vast, zoals een maximumbedrag per aankoop, per dag, enz. Het is ook belangrijk dat de gebruikers op die risico's gewezen worden opdat ze alerter zouden zijn.

Face à ces dangers, les banques émettant des cartes NFC, souvent suivies par les états où ce mode de paiement se répand, imposent des limites: montant maximum par achat, par jour, etc. Il est également important d'informer les utilisateurs au sujet de ces risques afin de renforcer leur vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branches d'arbr ...[+++]


Vastgesteld werd dat ondernemingen zonder wettelijke verplichtingen nog altijd ongeveer 25 % van dat bedrag zouden uitgeven om de bedrijfsleiding en externe belanghebbenden van informatie te voorzien.

On estime qu’en l’absence d’obligation juridique, les sociétés dépenseraient un quart de ce montant pour leurs besoins d'information à des fins de gestion et d’information externe.


Men hoort voortdurend spreken over micro-economie zodra het gaat om mensen die uitgeven, maar in de massa geplaatst zouden deze sommen anders beschouwd kunnen worden, en dus georiënteerd worden.

L'on entend toujours parler de micro-économie, dès qu'il s'agit de gens qui dépensent, mais mis dans la masse, ces sommes pourraient être considérées autrement, et pourraient dès lors être orientées.


Of zij zouden om dezelfde investeringen te kunnen doen, veel minder geld moeten uitgeven.

Autrement dit, à investissement égal, leurs dépenses seraient beaucoup moins élevées.


De lijsten en de individuele kandidaten zouden dan opnieuw het maximumbedrag aan verkiezingspropaganda mogen uitgeven.

Dans ce cas, les listes et les candidats individuels pourraient à nouveau engager des dépenses de propagande électorale jusqu'à concurrence du montant maximum prévu.


Opgemerkt dient te worden dat de EIB en de EU zouden delen in het risico en de daaraan gerelateerde vergoeding, maar zelf geen obligaties zouden uitgeven.

Il est à noter que la BEI et l’UE partageraient le risque associé et la rémunération, mais n’émettraient pas d’obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden uitgeven' ->

Date index: 2021-05-08
w