(17) Instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening verrichten financiële diensten en nemen een grote verantwoording op zich voor de latere uitbetaling van bedrijfspensioenuitkeringen en zouden uit dien hoofde aan een aantal minimale prudentiële normen moeten voldoen met betrekking tot hun werkzaamheden en de voorwaarden voor de verrichting daarvan..
(17) Les institutions de retraite professionnelle fournissent des services financiers; assumant une importante responsabilité en ce qui concerne le versement ultérieur de prestations de retraite professionnelle, elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et conditions de fonctionnement.