Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden toegewezen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de financiering van zowel de federale overheid als de deelgebieden nu volkomen ondoorzichtig is, zouden beide niveaus elk apart hun materies toegewezen krijgen waarop ze belastingen of bijdragen kunnen innen (...).

Alors que le financement de l'autorité fédérale et des entités fédérées manque pour l'instant totalement de transparence, les deux niveaux se verraient attribuer chacun séparément les matières sur lesquelles ils peuvent percevoir des impôts ou des cotisations (...).


Terwijl de financiering van zowel de federale overheid als de deelgebieden nu volkomen ondoorzichtig is, zouden beide niveaus elk apart hun materies toegewezen krijgen waarop ze belastingen of bijdragen kunnen innen (..).

Alors que le financement de l'autorité fédérale et des entités fédérées manque pour l'instant totalement de transparence, les deux niveaux se verraient attribuer chacun séparément les matières sur lesquelles ils peuvent percevoir des impôts ou des cotisations (..).


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


Overwegend dat elke burger een potentiële passagier is, zouden chagrijnige personen zich echter kunnen inbeelden dat elke burger hoe dan ook een “risicoprofiel” toegewezen zal krijgen en dat een dergelijke toewijzing zou kunnen dienen als basis voor een permanente bewaking.

Cela étant, considérant que chaque citoyen est un passager potentiel, certains esprits chagrins pourraient imaginer que chaque citoyen sera impérativement assigné à un profil " à risque " , et qu'une telle assignation pourra servir de base à une surveillance permanente.


Bedrijven die bij dit proces zijn betrokken, kunnen taken toegewezen krijgen die anders niet zouden worden uitgevoerd. Zij voeren deze uit met de hulp van de financiële markten.

Les entreprises impliquées dans ce processus pourraient se voir confier des tâches qui n’avaient pas été remplies auparavant et elles les exécuteraient à l’aide des marchés financiers.


Daarom is een volledige opschorting van de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" niet passend in een situatie waar er nog steeds vraag is naar slots op grote luchthavens, aangezien dit traditionele luchtvaartmaatschappijen bevoordeelt ten koste van luchthavens die inkomsten verliezen, andere luchtvaartmaatschappijen die worden uitgesloten van concurrentie om traditioneel toegewezen slots, en passagiers die te maken zouden krijgen met minder vluchten tegen hogere prijzen.

Pour cette raison, une suspension complète de la règle du "créneau utilisé ou perdu" dans une situation dans laquelle il existe toujours une demande de créneaux horaires dans les grands aéroports n'est pas opportune, dans la mesure où elle avantage les transporteurs historiques au détriment des aéroports, qui perdent des recettes, d'autres compagnies aériennes, qui ne peuvent se battre pour obtenir des créneaux historiques, et des passagers, qui devraient faire face à une diminution du nombre des vols et à une augmentation des prix.


Bij de recente « diplomatieke beweging », waarbij de Belgische diplomaten hun standplaats toegewezen krijgen, zouden alle vier de ambassadeurs van ons land in Frankrijk behoren tot de Franse taalrol.

À la suite du récent « mouvement diplomatique » dans le cadre duquel les diplomates belges se sont vu attribuer leur poste, les quatre ambassadeurs de notre pays en France appartiendraient tous au rôle linguistique francophone.


(c) het Europese solidariteitsbeginsel – conform dit beginsel accepteren de meer bevolkte staten dat ze minder zetels krijgen dan het aantal dat aan hen zou worden toegewezen als het beginsel van absolute evenredigheid werd toegepast, zodat de staten met een kleinere bevolking een betere vertegenwoordiging krijgen dan waar ze recht op zouden hebben als het beginsel van absolute evenredigheid werd toegepast;

(c) le principe de la solidarité européenne - selon ce principe, les États plus peuplés acceptent d'avoir moins de sièges que ceux qu'ils se verraient attribuer par la stricte application de la proportionnalité intégrale, afin de permettre aux États moins peuplés de bénéficier d'une meilleure représentation que celle à laquelle ils auraient droit par l'application de la proportionnalité intégrale;


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte ...[+++]

* Certains États membres n'ont pas besoin d'un financement supplémentaire (par exemple, l'Espagne bénéficie d'une dotation de 319 millions d'euros, mais n'aurait besoin que de 171 millions d'euros => montant net des ressources nécessaires: - 148 millions d'euros), alors que d'autres États membres en ont besoin (par exemple, le Royaume-Uni bénéficie de 63 millions d'euros, mais aurait besoin de 124 millions d'euros => montant net des ressources nécessaires: 61 millions d'euros). Toutefois, il ne sera pas possible d'opérer des transferts de crédits de l'IFOP entre États membres.


Met toepassing van ons wetsvoorstel zouden gezinnen op grond van een contract met de Dienst voor Vreemdelingenzaken zich aan de meldingsplicht onderwerpen en tegelijkertijd een coach toegewezen krijgen.

Sur la base d'un contrat avec l'Office des étrangers, les familles se soumettraient à une obligation de présentation et bénéficieraient en même temps des services d'un coach.


w