Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden stellen waarbij » (Néerlandais → Français) :

6° oriëntatie beschouwen als een doorlopend proces voor steunverlening gedurende hun hele leven, opdat ze hun persoonlijke project, hun school- en beroepsproject in het werk zouden stellen, waarbij een beter inzicht in hun wensen en hun competenties wordt verschaft door hun informatie en raad te geven over de realiteit van het werk, de evolutie van de vakken en beroepen, de tewerkstelling, de economische realiteit, het opleidingsaanbod en de evolutie van de samenleving.

6° d'envisager l'orientation comme un processus continu d'appui aux personnes tout au long de leur vie pour qu'elles élaborent et mettent en oeuvre leur projet personnel, scolaire et professionnel en clarifiant leurs aspirations et leur compétences par l'information et le conseil sur les réalités du travail, l'évolution des métiers et professions, du marché de l'emploi, des réalités économiques et de l'offre de formation ainsi que des mutations sociétales.


Ik heb de commissie voor hulp aan slachtoffers gevraagd om een voorstel op te stellen, waarbij er meer slachtoffers en meer schadeposten voor een financiële hulp in aanmerking zouden kunnen komen, waardoor de uitgaven kunnen toenemen, en waarbij er tegelijk een actualisering van de bedragen tot tussenkomst van het fonds wordt doorgevoerd.

J'ai demandé à la Commission pour l'aide aux victimes de rédiger une proposition, qui permettrait à davantage de victimes et de postes de dommage d'être pris en considération pour une aide financière, ce qui pourrait accroître les dépenses, et qui procéderait à une actualisation des montants constituant l'intervention du Fonds.


Het studiecentrum Cepess heeft verschillende mogelijke formules onderzocht om een juridisch kader op te stellen waarbij verzoeken die gerechtvaardigd zouden zijn, in aanmerking kunnen worden genomen zonder in buitensporigheden te vervallen.

Le centre d'études Cepess a examiné différentes formules possibles pour un cadre juridique permettant de prendre en considération des demandes qui s'avéreraient légitimes, tout en évitant des dérives.


Het studiecentrum Cepess heeft verschillende mogelijke formules onderzocht om een juridisch kader op te stellen waarbij verzoeken die gerechtvaardigd zouden zijn, in aanmerking kunnen worden genomen zonder in buitensporigheden te vervallen.

Le centre d'études Cepess a examiné différentes formules possibles pour un cadre juridique permettant de prendre en considération des demandes qui s'avéreraient légitimes, tout en évitant des dérives.


De werkgroep heeft daarom bij consensus besloten om op grond van het tweede voorstel een ontwerp van amendement op te stellen waarbij de bepalingen inzake gelijkheid van vrouwen en mannen in de artikelen 10 of 11 of in de nabije omgeving ervan zouden worden ingevoegd.

C'est pourquoi le groupe de travail a décidé, au consensus, de se baser sur la deuxième proposition pour rédiger un projet d'amendement insérant les dispositions en matière d'égalité entre les femmes et les hommes dans les articles 10 ou 11, ou à proximité de ceux-ci.


2° agent : de entiteit die zelf beantwoordt aan één van de categorieën opgesomd in artikel 20 hierna en die door de financiers is aangesteld als hun vertegenwoordiger voor de doeleinden van onder meer de waarborgovereenkomst en haar implementatie, alsook, desgevallend, elke vervanger die de financiers onderling zouden beslissen hiertoe aan te stellen, waarbij het Fonds gerechtigd is uit te gaan van een rechtsgeldige mandatering van de agent om in naam en voor rekening van de financiers te handelen, te communiceren inclusief kennisgevingen en betalingen te ...[+++]

2° agent : l'entité répondant elle-même à l'une des catégories énumérées à l'article 20 repris ci-après et qui est désignée par les bailleurs de fonds comme étant leur représentant aux fins de, entre autres, la convention sur les garanties et de son implémentation, ainsi que, le cas échéant, tout remplaçant qui serait désigné par les bailleurs de fonds, par lequel le Fonds a le droit de partir d'un mandat valable de l'agent d'agir et de communiquer au nom et pour le compte des bailleurs de fonds, de recevoir des notifications et des paiements et de communiquer des décisions, et également de gérer des sûretés, liées à l'emprunt garanti po ...[+++]


Op basis van de resultaten van een Europese studie over de BTW-verplichtingen en een openbare raadpleging in 2003 [43] is de Commissie voornemens in 2004 een 'one-stop-shop'-systeem voor te stellen waarbij ondernemingen die in meer dan een lidstaat zijn geregistreerd, al hun BTW-verplichtingen in de gehele EU zouden kunnen vervullen in hun land van vestiging.

Sur la base des conclusions d'une étude européenne sur les obligations en matière de TVA et d'une consultation publique réalisée en 2003 [43], la Commission entend proposer en 2004 un système de «guichet unique» permettant aux entreprises enregistrées dans plusieurs États membres de s'acquitter de leurs obligations en matière de TVA au niveau de l'UE dans leur pays d'établissement [44].


Art. 2. De Regering kan sommige sportfederaties of -verenigingen vrijstellen van de toepassing van de nieuwe in artikel 1 bedoelde bepaling, in het geval dat deze zich in een bijzondere situatie zouden bevinden waarbij deze bepaling onmogelijk kan uitgevoerd worden of problemen zou stellen.

Art. 2. Le Gouvernement peut dispenser certaines fédérations ou associations sportives de l'application de la disposition nouvelle visée à l'article 1, dans le cas où elles se trouveraient dans une situation particulière la rendant impossible ou problématique.


Inlichtingen bevestigen dat er nog steeds krachten werkzaam zijn om toch een nieuw executief in de plaats te stellen, waarbij dan een aantal leden vanuit de Constituante een zetel zouden bekomen in dat vernieuwde executief.

Des informations confirment qu'il y a encore toujours des personnes qui travaillent malgré tout à la mise en place d'un nouvel exécutif au sein duquel un certain nombre de membres de l'Assemblée constituante se verraient attribuer un siège.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt in de dienstverlening te voorzien inzake het kijk- en luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld de procedure voor de vestiging, de invordering van en de bezwaren tegen het kijk- en luistergeld diepgaand wijzigt, waarbij de nieuwe regels reeds gelden voor de kijk- en luistergeldbedragen die verschuldigd zijn voor het belastbare ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 27 mars 2003 décidant d'assurer le service de la redevance radio et télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 de financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision revoit fondamentalement la procédure applicable en matière d'établissement, de recouvrement et de réclamation concernant les redevances radio et télévision, les nouvelles règles s'appliquant déjà aux redevances qui sont dues pour la période imposable commençant le 1 avril 2003; qu'il s'avère, dans ce cadre, indispensable, pour la mise en oeuvre des nouvelles procédures de taxation et de réclamation, de fixer sans d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden stellen waarbij' ->

Date index: 2021-10-02
w