Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden scholing moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze resultaten zouden tevens moeten bijdragen tot de verbetering van de beroepsopleiding en scholing die door hogere opleidingsinstellingen voor de zeevaart worden aangeboden.

Ces résultats devraient également contribuer à l'amélioration de l'enseignement et de la formation professionnels offerts par les établissements d'enseignement maritime supérieur.


De nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten zouden specifieke streefcijfers voor personen met een handicap moeten bevatten om ook voor die doelgroep armoede, arbeidsparticipatie en scholing te kunnen meten.

Les États membres devraient inscrire des objectifs spécifiques pour les personnes handicapées dans leurs programmes nationaux de réforme en vue de mesurer la pauvreté, le taux d'emploi et la formation.


is van mening dat onderwijs centraal zou moeten worden gesteld in de economische strategie van de Unie, ten einde de algehele kwaliteit van alle niveaus van onderwijs en scholing in de EU te verbeteren, expertise en billijkheid te combineren en het traditionele onderwijsmodel te hervormen; is van mening dat onderwijs vanuit de optiek van de Unie een openbaar belang dient te vormen, met investeringen in alle aspecten van het onderwijsstelsel, in de kwaliteit van het onderwijs en in ruimere toegang tot hoger onderwijs; stelt de invoer ...[+++]

estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d’éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant la gén ...[+++]


160. is van mening dat onderwijs centraal zou moeten worden gesteld in de economische strategie van de Unie, ten einde de algehele kwaliteit van alle niveaus van onderwijs en scholing in de EU te verbeteren, expertise en billijkheid te combineren en het traditionele onderwijsmodel te hervormen; is van mening dat onderwijs vanuit de optiek van de Unie een openbaar belang dient te vormen, met investeringen in alle aspecten van het onderwijsstelsel, in de kwaliteit van het onderwijs en in ruimere toegang tot hoger onderwijs; stelt de i ...[+++]

160. estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant l ...[+++]


In het bijzonder de uitgaven voor onderwijs en scholing en voor armoedebestrijding zouden hoger moeten zijn.

En particulier, les dépenses consacrées à l'éducation et la formation, ainsi qu'à la lutte contre la pauvreté, doivent être augmentées.


Medewerkers van de farmaceutische industrie zouden scholing moeten krijgen om verdachte transacties te herkennen.

Des mesures de soutien en ce sens s'imposent. En outre, il faut assurer la formation des personnels de l'industrie pharmaceutique pour déceler les transactions douteuses.


Zij zouden de overheidsuitgaven moeten evalueren met het oog op ombuiging daarvan naar accumulatie van menselijk kapitaal en op vergroting van de doelmatigheid van investeringen in onderwijs en scholing.

Ils devraient aussi réexaminer les dépenses publiques afin de les réorienter vers l'accumulation de capital humain et accroître l'efficacité des investissements dans l'éducation et la formation.


Zij zouden de overheidsuitgaven moeten evalueren met het oog op ombuiging daarvan naar accumulatie van menselijk kapitaal en op vergroting van de doelmatigheid van investeringen in onderwijs en scholing.

Ils devraient aussi réexaminer les dépenses publiques afin de les réorienter vers l'accumulation de capital humain et accroître l'efficacité des investissements dans l'éducation et la formation.


Aan de vele repressieve maatregelen die de Commissie voorstelt, zouden meer omvattende maatregelen op het gebied van preventie, scholing en strijd tegen uitsluiting moeten worden toegevoegd.

Il est nécessaire d'adjoindre aux nombreuses mesures de répression proposées par la Commission des mesures plus larges, notamment de prévention et de formation.


Van bijzonder belang zijn vooral maatregelen op het terrein van het onderwijs alsmede de opleiding en verdere scholing: zo zouden kwetsbare personen een bijzondere scholing moeten krijgen.

Sont particulièrement importantes les mesures dans le domaine de la formation ainsi que de la formation continue; c'est ainsi que les personnes qui peuvent faire l'objet de corruption devraient suivre une formation spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden scholing moeten' ->

Date index: 2022-02-16
w