Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondstoffen scheiden
Grondstoffen van elkaar scheiden
Nitroglycerine van zuren afscheiden
Nitroglycerine van zuren scheiden
Scheiden
Scheiden en stapelen van stammen uitvoeren
Scheiding van stoffen
Stammen scheiden en stapelen
Uit de echt scheiden

Vertaling van "zouden scheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondstoffen scheiden | grondstoffen van elkaar scheiden

trier des matières premières


scheiden en stapelen van stammen uitvoeren | stammen scheiden en stapelen

organiser le tri et l’empilage de grumes


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




nitroglycerine van zuren afscheiden | nitroglycerine van zuren scheiden

séparer la nitroglycérine d'acides


scheiden | scheiding van stoffen

séparation | séparation des masses (physique


slib van wassen, schoonmaken, pellen, centrifugeren en scheiden

boues provenant du lavage, du nettoyage, de l'épluchage, de la centrifugation et de la séparation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar eerst willen ze weten welk recht er van toepassing zou zijn op deze aankoop, en, meer in het algemeen, op het gezamenlijk onroerend goed als ze zouden scheiden of als een van beiden overlijdt: het Spaanse, het Nederlandse of het Franse recht?

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?


65 % van de echtparen zouden scheiden op grond van onderlinge toestemming (5).

65 % des couples divorceraient par consentement mutuel (5).


65 % van de echtparen zouden scheiden op grond van onderlinge toestemming (5).

65 % des couples divorceraient par consentement mutuel (5).


In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».

Dans le même article, un second alinéa est inséré au paragraphe 1, libellé comme suit : « Les communes mettent en place les conditions nécessaires pour qu'au plus tard le 1 janvier 2025 tous les citoyens puissent séparer efficacement les déchets organiques du flux d'ordures ménagères, en vue de leur biométhanisation ou de leur compostage y compris à domicile».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepalingen zouden een ongerechtvaardigd verschil in behandeling invoeren tussen gehuwden die een sociale woning huren en gehuwden die een woning op de privémarkt huren en aldus zouden zij het recht op een behoorlijke huisvesting ontnemen aan sommige partners van sociale huurders; bovendien zouden zij het mogelijk maken gezinnen met kinderen van elkaar te scheiden.

Les dispositions attaquées instaureraient une différence de traitement injustifiée entre les conjoints qui louent un logement social et les conjoints qui louent un logement sur le marché privé et elles priveraient ainsi du droit à un logement décent certains partenaires de locataires sociaux; en outre, elles permettraient de séparer des familles avec enfants.


Zij zouden precies moeten weten wat trouwen en scheiden in België inhoudt. Al te vaak gaan koppels van allochtone origine in het buitenland scheiden en rijzen er aldus problemen op het vlak van het al dan niet erkennen van deze beslissingen in België.

Trop souvent, des couples d'origine allochtone partent divorcer à l'étranger, ce qui engendre des problèmes pour la reconnaissance de cette décision en Belgique.


enerzijds koppels die uit de echt scheiden op grond van het nieuwe artikel 229 B.W., of op grond van de onherstelbare ontwrichting van het huwelijk, en die dus op grond van artikel 1428 van het Burgerlijk Wetboek gehouden zouden zijn tot het opmaken van een beschrijving en een schatting .van de gemeenschappelijke roerende goederen en schulden;

d'une part, les couples qui divorcent sur la base du nouvel article 229 du Code civil ou sur la base de la désunion irrémédiable du mariage et qui, en vertu de l'article 1428 du Code civil sont tenus de faire inventaire et estimation des biens meubles et des dettes communes;


Sommige werkgevers met weinig scrupules zouden het voorspellend genetisch onderzoek kunnen beschouwen als het selectiecriterium bij uitstek om de « genetisch productieve » van de « genetisch niet-produktieve » werknemers te scheiden.

Certains employeurs, peu scrupuleux, pourraient considérer l'examen génétique prévisionnel comme le critère de sélection par excellence pour séparer les « génétiquement productifs » des « génétiquement improductifs ».


Maar eerst willen ze weten welk recht er van toepassing zou zijn op deze aankoop, en, meer in het algemeen, op het gezamenlijk onroerend goed als ze zouden scheiden of als een van beiden overlijdt: het Spaanse, het Nederlandse of het Franse recht?

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?


Door bijvoorbeeld de doorlaatbaarheid van de bodem in stedelijke gebieden te bevorderen en de systemen voor regen- en rioleringswater van elkaar te scheiden zou de natuurlijke grondwateraanvulling kunnen worden vergroot, zouden de kosten van waterverzameling en behandeling kunnen worden teruggebracht en zouden overstromingen beperkt kunnen worden.

Ainsi, la promotion de la perméabilité des surfaces dans les zones urbaines et la séparation du ruissellement des eaux de pluies du système d'égouts pourraient contribuer à la recharge des nappes d'eau souterraines, à l'abaissement du coût de la collecte et de l'épuration des eaux usées, et à la réduction des inondations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden scheiden' ->

Date index: 2022-07-16
w