Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden overschrijden voorzien » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een nieuw systeem ingevoerd waarin bij een door de regering vastgestelde stijging van de uitgaven die de inkomsten van de sociale zekerheid zouden overschrijden, voorzien wordt in een compensatie vanuit de algemene middelen.

Il s'agit de créer un nouveau système dans lequel, si le gouvernement devait constater une augmentation des dépenses qui dépasserait les revenus de la sécurité sociale, la gestion globale devrait recevoir une compensation venant des moyens généraux.


Er wordt een nieuw systeem ingevoerd waarin bij een door de regering vastgestelde stijging van de uitgaven die de inkomsten van de sociale zekerheid zouden overschrijden, voorzien wordt in een compensatie vanuit de algemene middelen.

Il s'agit de créer un nouveau système dans lequel, si le gouvernement devait constater une augmentation des dépenses qui dépasserait les revenus de la sécurité sociale, la gestion globale devrait recevoir une compensation venant des moyens généraux.


Overwegende dat er een regeling uitgewerkt moet worden voor zowel technische storingen van korte duur als langdurige technische storingen, onder andere door de mogelijkheid te voorzien dat advies- en beslissingstermijnen kunnen worden opgeschort dan wel dat tijdelijk (gedeeltelijk) analoog gewerkt wordt, dit om te vermijden dat een groot aantal vergunningsaanvragen geen hetzij een zeer summiere advisering zouden kennen, en zelfs stilzwijgend zou worden geweigerd wegens het overschrijden ...[+++]

Considérant qu'un règlement doit être élaboré pour les perturbations techniques à la fois de courte et de longue durée, entre autres, en prévoyant la possibilité de suspendre les délais de décision et d'avis ou de travailler temporairement (partiellement) de manière analogique, cela afin d'éviter qu'un grand nombre de demandes de permis ne soient suivies d'aucun avis ou d'un avis très sommaire, et même puissent donner lieu à un refus tacite en raison du dépassement des délais de décision ;


Bijgevolg zouden de indexgebonden uitgaven voor de laatste zeven maanden van 2011 de daarvoor voorziene bedragen kunnen overschrijden.

Par conséquent, les dépenses liées à l'index pour les sept derniers mois de 2011 pourraient dépasser les montants prévus pour les postes en question.


Niettemin voorziet het Gewest haar positie te herzien indien een verzoek hiertoe zou worden geformuleerd door exploitanten van installaties die zich in de buurt van de drempel, bepaald in bijlage I van de Richtlijn, bevinden en deze in een uitbreiding van hun activiteiten zouden voorzien waardoor zij de voormelde drempel in de periode 2005-2007 zouden overschrijden. Dit evenwel op voorwaarde dat de vergunningsaanvraag tijdig wordt ingediend (30 juni 2004).

La Région envisageait toutefois de reconsidérer sa position au cas où une demande serait formulée en ce sens par des exploitants d'installations proches du seuil repris à l'annexe I de la Directive qui prévoyaient d'étendre leurs activités de façon à dépasser le seuil précité dans la période 2005-2007, à condition d' introduire une demande de permis en temps utile (30 juin 2004).


(12) Om procedurele redenen zouden alle maatregelen die voorzien in een overheidsfinanciering die de in Verordening (EG) nr. 2792/1999 of in Verordening (EG) nr. [..../....] tot vaststelling van een communautaire maatregel voor de sloop van vissersvaartuigen vastgestelde bepalingen inzake verplichte financiële bijdragen overschrijden, echter als geheel onder de toepassing van de artikelen 87 tot en met 89 van het Verdrag moeten vallen.

(12) Pour des raisons de procédure, les mesures qui impliquent un financement public allant au-delà des dispositions concernant les contributions financières obligatoires prévues par le règlement (CE) n° 2792/1999 [ou du règlement n° [...] du Conseil établissant une mesure communautaire relative à la démolition des navires de pêche] concernant les participations financières obligatoires doivent être traitées, dans leur ensemble, dans le cadre des articles 87, 88 et 89 du traité.


w