Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden ook opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.

La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.


Ook honden zonder stamboom zouden moeten worden opgevolgd en aan een soort socialisatietest worden onderworpen.

Les chiens sans pedigree devraient également être suivis et soumis à une sorte de test de socialisation.


Ook de gevolgen van beleidsbeslissingen zoals het Kyoto-fonds, sociale tarieven, .worden strikt opgevolgd om te vermijden dat zij tot stijgingen van de energieprijzen zouden leiden voor de consument.

Le gouvernement fédéral surveillera également de près les effets de décisions politiques telles que le fonds Kyoto, les tarifs sociaux, etc., pour éviter qu'elles ne provoquent des augmentations des prix de l'énergie pour le consommateur.


3. onderstreept dat een fraudebestendig btw-stelsel een eerste prioriteit moet zijn, gezien de kolossale verliezen die de lidstaten lijden, die misschien wel 100 miljard euro belopen; merkt op dat in het bijzonder moet worden gelet op de zogenoemde "carrousel"- fraude; wijst op de gedetailleerde suggesties in het verslag-Bowles (A6-0312/2008), die nog steeds hun geldigheid hebben en zo spoedig mogelijk zouden moeten worden opgevolgd;

3. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres s'élevant vraisemblablement à 100 milliards EUR; fait remarquer qu'une attention particulière doit être accordée à la fraude de type "carrousel"; rappelle les propositions détaillées formulées dans le rapport Bowles (A6-0312/2008) qui restent valables et doivent être mises en œuvre sans délai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vraagt dat de verbeteringen in de begrotingsplanning, die normaal gezien tegen eind 2011 zouden moeten zijn afgerond en ten uitvoer gelegd, goed door de Commissie en de Rekenkamer worden opgevolgd, zodat de nieuwe procedures zo snel mogelijk in werking kunnen treden;

4. demande que les améliorations en matière de programmation budgétaire, qui devraient être achevées et pleinement mises en œuvre d'ici la fin de l'année 2011, soient suivies de près par la Commission et la Cour des comptes de manière à s'assurer de leur entrée en vigueur dans les plus brefs délais;


Met het einde van de melkquota, het einde van een eigenlijke landbouwbegroting als onderdeel van het financiële kader voor 2014-2019 en de pensionering van de meerderheid van de producenten, die niet zouden worden opgevolgd, was het einde van het grote GLB gepland voor 2013 – zo eenvoudig was het.

Avec la fin des quotas laitiers, la fin d'un vrai budget agricole dans le cadre financier 2014-2019, et le départ à la retraite non remplacé d'une majorité de producteurs, la fin d'une grande PAC avait été programmée à l'horizon 2013, simplement.


We hebben 48 aanbevelingen gedaan, vooral aan de Raad, en we zouden graag van de Raad willen horen of die in de afgelopen zeven maanden ook maar een van die aanbevelingen heeft opgevolgd.

Nous avons soumis 48 recommandations, surtout à l’intention du Conseil, nous voudrions apprendre du Conseil si la moindre de ces recommandations a été suivie d’effet au cours de ces sept derniers mois.


De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.

La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.


Dit jaar zijn tot nu toe 250 mensen terechtgesteld. We weten dat de Iraanse ambassadeur bij de EU in een brief van 23 oktober heeft verzekerd dat er de laatste maanden geen mensen zijn gestenigd en dat de bevoegde autoriteiten richtlijnen hebben uitgevaardigd waarin wordt aangegeven dat dit soort terechtstellingen niet langer mag plaatsvinden, en die richtlijnen zouden ook opgevolgd worden.

Le 23 octobre, l'ambassadeur iranien a assuré dans une lettre adressée à l'Union européenne qu'aucune lapidation n'avait eu lieu ces derniers mois et que des directives avaient été adoptées par les autorités compétentes pour faire cesser les lapidations et que celles-ci étaient respectées.


Wat de afzonderlijke beleidsterreinen betreft, zouden Denemarken en Zweden de aanbevelingen voor de overheidsfinanciën het best hebben opgevolgd. Het andere uiterste wordt gevormd door Duitsland, Frankrijk, Italië en Oostenrijk.

L'examen des différents domaines de politique économique montre en outre que le Danemark et la Suède ont assuré le meilleur suivi des recommandations concernant les finances publiques, tandis que l'Allemagne, la France, l'Italie et l'Autriche se situent à l'extrême opposé.




Anderen hebben gezocht naar : zouden ook opgevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ook opgevolgd' ->

Date index: 2022-08-12
w