Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden onze media " (Nederlands → Frans) :

De Europese instellingen zouden niet alleen algemene verklaringen moeten afleggen om die aanslagen te veroordelen, maar zich ook sterk moeten maken voor de volgende twee maatregelen: ten eerste dienen zij ervoor te zorgen dat deze tragedie meer aandacht krijgt in onze samenlevingen en in onze media, en ten tweede dat zij zelf meer aanwezig zijn op de plaats van de tragedie.

Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de publier des déclarations générales condamnant ces attentats; elles devraient également promouvoir une action dans deux directions: premièrement, veiller à ce que cette tragédie ait davantage d’écho dans nos sociétés et nos médias, et deuxièmement, veiller à ce que les institutions européennes soient plus présentes là où la tragédie s’est produite.


Wat voor een ophef zouden onze media maken wanneer zich slechts één soortgelijk geval in Europa zou voordoen.

Imaginez en Europe un seul cas similaire et ce qu’en feraient nos médias.


Tijdens de OVSE-trojka, waaraan onze eigen EP-delegatie deelnam, werd zijn overwinning feitelijk bevestigd, dus dit zullen we moeten accepteren. We moeten echter scherpe kritiek uiten tegen het harde neerslaan van de demonstraties van de oppositie, die de regering ervan beschuldigde de media tijdens de campagne te monopoliseren, gebruik te maken van een verouderd en onbetrouwbaar kiezersregister – met veel mensen die al overleden zouden moeten zijn – en on ...[+++]

La troïka de l’OSCE, comprenant notre propre délégation du PE, a essentiellement confirmé cette victoire. Nous devons donc accepter ce fait, même si nous devons également condamner avec force la répression brutale des manifestants de l’opposition qui ont accusé le gouvernement de monopoliser les médias pendant la campagne, d’utiliser un registre électoral peu fiable et dépassé – incluant de nombreuses personnes supposées décédées – et de priver de leur droit de vote les nombreux Moldaves vivant à l’étranger.


De media vonden het echter niet erg attractief omdat – en ik beschouw dit als een succes – wij bepaalde debatten hebben weten te omzeilen, die alleen maar onze aandacht zouden hebben afgeleid van de essentiële ontwikkelingskwesties zonder dat we ook maar enige oplossing zouden hebben gevonden.

Les médias ne l’ont cependant pas trouvé très attractif parce que (et je vois cela comme un succès) nous avons réussi à éviter certains débats qui auraient éloigné notre attention des questions clés de développement sans que ne soient trouvées aucune solutions.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wens ik onze collega Staes een spoedig herstel toe. Naar aanleiding hiervan zouden de media onze medeburgers eens kunnen berichten dat ons leven bepaald niet over rozen gaat en dat al dat gereis van ons niet zo bevorderlijk voor de gezondheid is.

- (ES) Madame la Présidente, avant toute chose, je voudrais formuler des vœux de prompt rétablissement à notre collègue, M. Staes, mais je crois qu'il faut également rappeler et demander aux médias de dire à nos concitoyens que notre vie n'est pas un chemin de velours, que vivre pratiquement comme des nomades, toujours par monts et par vaux, n'est pas l'idéal pour la santé.




Anderen hebben gezocht naar : europese instellingen zouden     krijgt in onze     onze media     ophef zouden onze media     overleden zouden     waaraan onze     beschuldigde de media     onze aandacht zouden     alleen maar onze     media     aanleiding hiervan zouden     wens ik onze     zouden de media     zouden onze media     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden onze media' ->

Date index: 2022-05-27
w