Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden ons hieraan willen aanpassen " (Nederlands → Frans) :

Ik geef toe dat de uitvoering van het Verdrag van Lissabon een nieuw tijdperk heeft ingeluid en wij zouden ons hieraan willen aanpassen.

Je dois admettre que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a ouvert une nouvelle ère, à laquelle nous souhaitons nous adapter.


Opdat een benzinestation met shop zijn openingsuren zou kunnen aanpassen in functie van zijn cliënteel zouden wij u willen voorstellen dat alle stations met shop maximaal 15 uren mogen open zijn maar dat de exploitant zijn openingsuren vrij zou mogen kiezen.

Afin qu'un exploitant d'une station-service avec shop puisse adapter ses heures d'ouverture en fonction de sa clientèle, nous voudrions vous proposer que toutes les stations-service avec shop puissent ouvrir 15 heures mais que l'exploitant puisse choisir les heures d'ouverture librement.


Opdat een benzinestation met shop zijn openingsuren zou kunnen aanpassen in functie van zijn cliënteel zouden wij u willen voorstellen dat alle stations met shop maximaal 15 uren mogen open zijn maar dat de exploitant zijn openingsuren vrij zou mogen kiezen.

Afin qu'un exploitant d'une station-service avec shop puisse adapter ses heures d'ouverture en fonction de sa clientèle, nous voudrions vous proposer que toutes les stations-service avec shop puissent ouvrir 15 heures mais que l'exploitant puisse choisir les heures d'ouverture librement.


Naar aanleiding van de wijzigingen die in artikel 322 van het WIB 1992 zijn aangebracht en van de invoeging van een artikel 333/1 in dat Wetboek bij de artikelen 55 en 56 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen, heeft de wetgever, met artikel 7 van de wet van 7 november 2011, artikel 319bis, tweede lid, van het WIB 1992 willen aanpassen opdat de met de invordering van de belasting belaste ambtenaren niet ertoe gehouden zouden zijn dezelfde regels als de aanslagambtenaren te volgen.

A la suite des modifications apportées à l'article 322 du CIR 1992 et à l'insertion d'un article 333/1 dans ce Code par les articles 55 et 56 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, le législateur a voulu, par l'article 7 de la loi du 7 novembre 2011, adapter l'article 319bis, alinéa 2, du CIR 1992 pour que les fonctionnaires chargés du recouvrement de l'impôt ne soient pas tenus de suivre les mêmes règles que les fonctionnaires taxateurs.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hieraan willen toevoegen dat de democratische normen in Armenië niet zijn zoals we ze graag zouden willen zien.

– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais ajouter que les normes démocratiques en Arménie ne sont pas toujours telles que nous voudrions les voir.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgend op het debat over de verklaring van de Commissie, zouden wij de motie voor een resolutie graag willen aanpassen door een nieuwe paragraaf 12a toe te voegen. Die zou luiden: “Verwelkomt het feit dat de Europese Commissie de procedure voor een nieuwe richtlijn is gestart waarmee het bereik van Richtlijn 2000/78/EG over gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep wordt vergroot om ook discriminatie buiten de arbeidsmarkt te omvatten; ”.

- (EN) Monsieur le Président, suite au débat sur la déclaration de la Commission, nous souhaiterions actualiser la proposition de résolution en y ajoutant un nouveau paragraphe 12a qui dirait ceci: «Salue le fait que la Commission européenne a entamé le processus d’élaboration d’une nouvelle directive qui étendrait le champ d’application de la directive 2000/78/CE en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, pour inclure des types de discrimination observés en dehors du marché du travail; ».


Ten eerste ben ik ervan overtuigd dat we hiermee een gevaarlijk precedent zouden scheppen, want vanaf dat moment zou elke hoogwaardigheidsbekleder kunnen denken dat hij een verdrag achteraf nog kan aanpassen, en we zien hoe gevaarlijk dit is, want de Slowaakse regering heeft al benadrukt dat als Klaus dit mag, zij dat ook willen.

Premièrement, je crois que nous créerions un dangereux précédent donnant l’impression à tout expert constitutionnel qu’il peut intervenir dans un contrat rétrospectivement et, comme nous pouvons le constater, c’est dangereux, car le gouvernement slovaque a déjà déclaré que si Klaus peut le faire, ils aimeraient également.


Ik zou hieraan willen toevoegen dat de regio’s in Roemenië mijns inziens gevormd zouden moeten worden op basis van taalkundige tradities.

À cet égard, les régions roumaines devraient être constituées sur la base des traditions linguistiques historiques.


— een wettelijk bindend verdrag zijn opdat staten hun nationale wetgeving hieraan zouden aanpassen;

— être un traité légalement contraignant afin que les États y adaptent leur législation nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ons hieraan willen aanpassen' ->

Date index: 2021-12-18
w