Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die het onderwijs genieten
Lees eerste lid

Vertaling van "zouden onderwijs genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een tweede onderdeel wordt bekritiseerd dat de examencommissie van het secundair onderwijs geen examens voor de B-stroom zou organiseren, zodat leerplichtigen die in de B-stroom thuishoren, nooit verder huisonderwijs zouden kunnen genieten.

La deuxième branche du moyen critique le fait que le jury de l'enseignement secondaire n'organiserait pas d'examens pour la filière B, de sorte que les enfants soumis à l'obligation scolaire qui ont leur place dans la filière B ne pourraient jamais poursuivre l'enseignement à domicile.


Enkel de gebouwen die zijn bestemd voor het vrij onderwijs of die behoren tot het gesubsidieerd officieel onderwijs zouden immers een gehele vrijstelling van de onroerende voorheffing genieten, terwijl de vrijstelling van de onroerende voorheffing van de gebouwen bestemd voor het onderwijs, eigendom van de Franse Gemeenschap of van de publiekrechtelijke personen die eronder ressorteren, tot 28 pct. zou zijn beperkt.

Seuls, en effet, les bâtiments affectés à l'enseignement libre ou relevant de l'enseignement officiel subventionné bénéficieraient d'une immunisation totale du précompte immobilier tandis que l'immunisation du précompte immobilier des bâtiments affectés à l'enseignement, propriété de la Communauté française ou des personnes de droit public qui en dépendent, serait limitée à 28 % . B.3.


In afwijking van het eerste lid kan die beurs verhoogd worden en betrekking hebben op een bedrag van 8000 euro bedragen indien de inkomsten van de personen die de persoon die de beurs wil genieten, fiscaal ten laste hebben, hem toegang zouden kunnen geven tot een schooltoelage voor het hoger onderwijs bedoeld in artikel 2, 12°.

Par dérogation à l'alinéa 1, cette bourse peut être relevée et porter sur un montant de 8.000 euros si les revenus des personnes qui ont fiscalement à charge la personne qui souhaite bénéficier de la bourse pourraient lui donner accès à une allocation d'études supérieures visée à l'article 2, 12°.


Honderden miljoenen vrouwen en meisjes zouden onderwijs genieten en miljoenen zouden toegang hebben tot zuiver water en sanitaire voorzieningen.

Des centaines de millions de femmes et de fillettes bénéficieront d'une éducation et des millions d'entre elles devraient avoir accès à l'eau potable et à des installations sanitaires sûres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1 van het voormeld decreet van 30 juni 1998, de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs voorstelt op de lijst van de inrichtingen of vestigingsplaatsen van het secundair onderwijs die positieve discriminatie zouden kunnen genieten, de inrichtingen of vestigingsplaatsen toe te voegen die voorkomen in de volgorde van rangschikking bedoeld bij artikel 4, § 2, lid 4 van hetzelfde decreet;

Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose d'ajouter à la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles de bénéficier de discriminations positives les implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret;


Gelet op de lijst van de inrichtingen of vestigingsplaatsen van het secundair onderwijs die positieve discriminatie zouden kunnen genieten opgesteld door de Administratie overeenkomstig artikel 4, § 2 van het voormeld decreet van 30 juni 1998;

Vu la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles de bénéficier de discriminations positives établie par l'Administration conformément à l'article 4, § 2, du décret du 30 juin 1998 précité;


« Schendt artikel 34, § 1 [lees : eerste lid], van het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat het onder de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs, door de enkele toepassing van de berekeningsregels voor de dienstanciënniteit, het de leerkrachten die hun loopbaan hebben uitgebouwd binnen één en dezelfde inrichtende macht mogelijk maakt een prioriteit te genieten met name ...[+++]

« L'article 34, § 1 [lire : alinéa 1], du décret du Conseil de la Communauté française du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, en ce qu'au sein du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, par la seule application des règles de calcul de l'ancienneté de service, il permet aux enseignants qui ont développé leur carrière au sein d'un seul et même pouvoir organisateur de bénéficier d'une priorité notamment pour toute nouvelle affectation définitive dépendant de ce pouvoir organisateur, alors que ceux q ...[+++]


Art. 23. De werken die in scholen die maatregelen voor positieve discriminatie genieten nodig zijn om infrastructuren ter voorkoming van binnendringing te installeren, ingeval dergelijke voorvallen door hun ernstig en herhaaldelijke karakter de werk- en leeromstandigheden zwaar zouden verstoren, genieten prioriteit in de toewijzing van de middelen die worden bedoeld in artikelen 5, 7 en 9 van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs ...[+++]

Art. 23. Les travaux nécessaires à l'installation dans les écoles bénéficiaires de discriminations positives des infrastructures propres à prévenir les intrusions, dans les cas où celles-ci revêtent un caractère de gravité ou de répétition tel que les conditions de travail et d'études sont lourdement perturbées, bénéficient de la priorité dans les affectations des fonds visés aux articles 5, 7 et 9 du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française.


Dat is inzonderheid het geval voor de nieuwe reglementering die van toepassing is op het onderwijs verstrekt door privé-scholen voor taalonderricht die niet langer de voornoemde vrijstelling zouden kunnen genieten, gelet op de verhoging van de prijs van de recent te belasten diensten (van 0% naar 20,5%), enigszins gecompenseerd weliswaar door het recht op aftrek van de voorbelasting.

Tel est en effet le cas en ce qui concerne la nouvelle réglementation applicable à l'enseignement dispensé par les écoles privées de langues qui n'auraient plus pu bénéficier de l'exemption précitée, étant donné notamment la hausse du coût des prestations nouvellement imposables (de 0% à 20,5%), un tant soit peu diminuée par la déductibilité de la TVA en amont.


Tot slot wordt er nog op gewezen dat de onderwijzers van het gemeentelijk en het vrij gesubsidieerd onderwijs die vóór 1 januari 1961 in dienst waren, naast het voordeel dat erin bestond dat zij reeds een pensioen konden genieten vanaf de leeftijd van 50 jaar, ook nog het voordeel hadden dat zij een pensioen genoten dat rekening hield met alle voor het pensioen aanneembare diensten, terwijl de onderwijzers die slechts ten vroegste vanaf de leeftijd van 55 jaar ter beschikking konden gesteld worden een wachtgeld genoten dat lager lag d ...[+++]

Enfin, il faut encore remarquer que les instituteurs de l'enseignement communal et de l'enseignement libre subventionné qui étaient en service avant le 1er janvier 1961, avaient, outre l'avantage qui consistait à pouvoir bénéficier d'une pension à partir de l'âge de 50 ans, encore l'avantage de bénéficier d'une pension qui tenait compte de tous les services admissibles pour la pension, tandis que les instituteurs qui ne pouvaient être mis en disponibilité, qu'au plus tôt à partir de l'âge de 55 ans, bénéficiaient d'un traitement d'attente inférieur à la pension à laquelle ils auraient eu droit, puisque pour l'établissement du traitement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : degenen die het onderwijs genieten     zouden onderwijs genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden onderwijs genieten' ->

Date index: 2023-04-13
w