Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden onder druk kunnen komen te staan en bedrijven zouden bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Lokale mediaspelers zouden onder druk kunnen komen te staan en bedrijven zouden bijvoorbeeld perfect kritiek op de bedrijfsvoering kunnen achterstellen of een eigen politieke voorkeur opleggen, zonder dat de gebruiker dit kan weten.

Des médias locaux pourraient être soumis à des pressions et des entreprises pourraient occulter des critiques sur leur gestion ou imposer leurs préférences politiques, sans que le consommateur ne puisse le savoir.


Nog afgezien van strategische en veiligheidsoverwegingen, zouden dergelijke weigeringen opnieuw kunnen voorkomen indien Europa haar onafhankelijke toegang tot de ruimte zou verliezen; dit zou tot vertragingen bij de uitvoering van onze ruimteprogramma's en daarmee tot hogere kosten leiden, waardoor de Europese concurrentiepositie op de markten voor producten en diensten onder druk zou komen te staan.

Outre la question de la sécurité et les considérations stratégiques, si l’Europe était privée d’un accès indépendant à l’espace, ces refus pourraient se répéter et entraîneraient des retards dans la mise en œuvre de nos programmes spatiaux, ce qui générerait des coûts supplémentaires et menacerait la position concurrentielle de l’Europe à la fois sur le marché de la construction de satellites et sur celui des services.


Brandluiken daarentegen zouden het water tegenhouden, waardoor de lokalen onder water zouden kunnen komen te staan en de pompen onbruikbaar zouden worden.

Au contraire, les trappes incendie retiendraient l'eau, ce qui pourrait entraîner une inondation des locaux et avoir pour conséquence de rendre ces pompes indisponibles.


Nog afgezien van strategische en veiligheidsoverwegingen, zouden dergelijke weigeringen opnieuw kunnen voorkomen indien Europa haar onafhankelijke toegang tot de ruimte zou verliezen; dit zou tot vertragingen bij de uitvoering van onze ruimteprogramma's en daarmee tot hogere kosten leiden, waardoor de Europese concurrentiepositie op de markten voor producten en diensten onder druk zou komen te staan.

Outre la question de la sécurité et les considérations stratégiques, si l’Europe était privée d’un accès indépendant à l’espace, ces refus pourraient se répéter et entraîneraient des retards dans la mise en œuvre de nos programmes spatiaux, ce qui générerait des coûts supplémentaires et menacerait la position concurrentielle de l’Europe à la fois sur le marché de la construction de satellites et sur celui des services.


Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder ...[+++]

L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.


Teneinde rekening te houden met de evenwichtige aanpak, moet worden bepaald dat in bijzondere omstandigheden vrijstellingen kunnen worden verleend aan exploitanten uit derde ontwikkelingslanden, die anders onder een te zware druk zouden komen te staan.

Afin de tenir compte de l’approche équilibrée, il convient de prévoir, dans des cas particuliers, pour les exploitants établis dans des pays en développement, une possibilité de dérogation sans laquelle ils subiraient un préjudice excessif.


Als de crisis overslaat op de buurlanden van de EU, zou de reeds hoge werkloosheid, vooral onder jongeren, nog kunnen verergeren en zouden de werkgelegenheid en de sociale hervormingen nog meer onder druk komen te staan.

La propagation de la crise aux voisins de l’UE entraînerait une aggravation du chômage déjà élevé, en particulier des jeunes, et mettrait encore plus en péril l’emploi et les réformes sociales.


De meeste van Europa's belangrijke economische partners en concurrenten werken momenteel aan economische partnerschappen en allianties met de regio en/of de individuele landen, waardoor de belangen van de EU in de regio onder druk zouden kunnen komen te staan.

La plupart des principaux partenaires économiques et des concurrents de l'Europe sont en train de conclure des partenariats et des alliances avec la région et/ou des membres qui en font partie, ce qui pourrait remettre en cause les intérêts de l'UE dans la région [8].


Sommige sociale voorzieningen en uitkeringsregelingen kunnen bijvoorbeeld extra onder druk komen te staan indien hiermee geen rekening wordt gehouden in de begroting.

Ainsi, cette population pourrait solliciter plus lourdement certains services sociaux et régimes de prestations si elles ne sont pas dûment prises en compte lors de l'élaboration du budget.


Sommige sociale voorzieningen en uitkeringsregelingen kunnen bijvoorbeeld extra onder druk komen te staan indien hiermee geen rekening wordt gehouden in de begroting.

Ainsi, cette population pourrait solliciter plus lourdement certains services sociaux et régimes de prestations si elles ne sont pas dûment prises en compte lors de l'élaboration du budget.


w