Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden niet gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen

flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van blijken van belangstelling; stelt vast dat voor de eerste keer in een aanvraag in het kader van de nieuwe EFG-verordening, enige informatie is verschaft over de selectie van de NEET's voor wie de steunmaatregelen zouden moeten ge ...[+++]

8. relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement relatif au Fonds comporte des informations sur le choix des NEET qui participeront aux mesures d'aide; invite les autorités grecques à tenir compte des critères sociaux et à veiller à ce que le choix des bén ...[+++]


De vraag kan gesteld worden of wat betreft deze twee voornoemde categorieën niet een beter geformuleerde ad hoc-tijdelijke specifieke status dient te worden verleend, waarbij als parameters de objectieve toestand in het land van oorsprong alsook de subjectieve toestand van betrokkenen zouden kunnen gelden en regelmatig geëvalueerd zouden kunnen worden door de bevoegde instanties.

On peut se demander si, pour ces deux catégories susmentionnées, il ne conviendrait pas d'accorder un statut spécifique temporaire ad hoc mieux formulé reprenant comme paramètres valables, la situation objective dans le pays d'origine de même que la situation subjective des intéressés, celles-ci étant régulièrement appréciées par les instances compétentes.


Dit artikel voorziet in afwijkingen wanneer werkgever en werknemers akkoord gaan met over de door de onderneming genomen beslissing. Die afwijkingen zouden ook gelden wanneer zij het onderling niet eens zijn en de werkgever toereikende maatregelen heeft genomen om de competenties van de personeelsleden te versterken via een ambitieus opleidingsbeleid.

Cet article prévoit des dérogations lorsque l'employeur et les travailleurs sont d'accord sur la décision prise par l'entreprise ou lorsque, en cas de désaccord, l'employeur a pris des mesures suffisantes pour renforcer les compétences des membres du personnel, via une politique de formation ambitieuse.


Bijgevolg moeten enerzijds objectieve criteria worden bepaald voor de regularisatie van categorieën van personen die daarop een recht zouden laten gelden (zie in dit verband onder meer het plan van het Centrum voor gelijkheid van kansen) en anderzijds moet een commissie opgericht worden die tot taak heeft regularisatieverzoeken te onderzoeken van personen die niet aan de voornoemde objectieve criteria voldoen.

D'où la nécessité d'une part, de prévoir des critères objectifs de régularisation, concernant des catégories de personnes pour lesquelles la régularisation devrait relever d'un droit (voir notamment à ce sujet le projet du Centre pour l'égalité des chances), et d'autre part, de la constitution d'une commission chargée d'examiner les demandes de régularisation introduites par les personnes n'entrant pas dans les catégories objectives précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van blijken van belangstelling; stelt vast dat voor de eerste keer in een aanvraag in het kader van de nieuwe EFG-verordening, enige informatie is verschaft over de selectie van de NEET's voor wie de steunmaatregelen zouden moeten ge ...[+++]

8. relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement FEM comporte des informations sur le choix des NEET qui participeront aux mesures d'aide; invite les autorités grecques à tenir compte des critères sociaux et à veiller à ce que le choix des bénéficiaires du ...[+++]


2. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 550 NEET's jonger dan 30 jaar; merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van blijken van belangstelling; stelt vast dat voor de eerste keer in een aanvraag in het kader van de nieuwe verordening, enige ...[+++]

2. relève que les autorités grecques ont décidé de fournir des services personnalisés cofinancés par le FEM à un maximum de 550 NEET âgés de moins de 30 ans; relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement FEM comporte des informations sur le choix des NEET ...[+++]


Volgens model A zouden er zes permanente zetels bijkomen, volgens model B zouden er acht zetels bijkomen die niet echt permanent zijn, maar wel voor periodes van vier jaar zouden gelden en telkens hernieuwbaar zouden zijn. Het zouden nagenoeg permanente zetels zijn.

Le modèle A prévoit d'ajouter six sièges permanents tandis que le modèle B prévoit d'ajouter huit sièges quasi permanents qui seraient attribuées pour des périodes de quatre ans renouvelables.


In geval van contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid voor de afwezigheid, de onvolledigheid of onjuistheid van ingewonnen of meegedeelde informatie betreffende de risico's verbonden aan een zwangerschap, kan schadevergoeding worden toegekend voor de lasten en uitgaven die als verplichtingen ten aanzien van het kind gelden, als en alleen als redelijkerwijze moet worden aangenomen dat zij na de geboorte niet zouden hebben bestaan indien de feiten die tot voornoemde aansprakelijkheid ...[+++]

En cas de responsabilité contractuelle ou extracontractuelle découlant de l'absence, de l'insuffisance ou de l'inexactitude des informations collectées ou communiquées au sujet des risques présentés par une grossesse, il peut être accordé réparation pour les charges et les dépenses qui constituent des obligations à l'égard de l'enfant, à la condition expresse qu'il doive être raisonnablement admis que lesdites charges et dépenses n'auraient pas existé après la naissance si les faits induisant la responsabilité susvisée ne s'étaient pas produits, et sans qu'il puisse être tenu compte du recours éventuel à des moyens ou à des interventions ...[+++]


46. is van mening dat de veiligheidsverplichtingen van een werkgever niet alleen zouden moeten gelden ten opzichte van diegenen waarmee hij een wettelijke relatie heeft door een arbeidsovereenkomst, maar ook in het kader van betrekkingen met onderaannemers, en dat de lidstaten met het oog hierop moeten overwegen het aantal schakels in de keten van onderaannemers te beperken en de hoofdcontractant gezamenlijke aansprakelijkheid voor de verplichtingen van de subcontractanten ten aanzien van hun werknemers op te leggen;

46. considère que les obligations d'un employeur en matière de sécurité ne devraient pas se limiter à celles qui l'engagent par un contrat de travail, mais que celles-ci devraient également être étendues aux relations de sous-traitance et que, à cet effet, les États membres devraient étudier les manières de limiter le nombre de maillons dans la chaîne de sous-traitance et d'imposer une coresponsabilité de l'entreprise principale en ce qui concerne les obligations à l'égard des salariés de l'entreprise sous-traitante;


De wetten mogen alleen van toepassing zijn op grensoverschrijdende beleidsterreinen waarop de lidstaten zelf niet op doeltreffende wijze wetten kunnen maken; de aanbevelingen zouden kunnen gelden voor zaken van nationaal belang.

Les lois concernent les domaines où les États membres ne peuvent légiférer efficacement par eux-mêmes; les recommandations s'appliquent aux questions d'intérêt national;




D'autres ont cherché : zouden niet gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden niet gelden' ->

Date index: 2023-03-14
w