Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden namelijk technisch aangepast " (Nederlands → Frans) :

Ook de kosten voor de particuliere sector zouden binnen de perken blijven aangezien veel betrokken organisaties verondersteld worden al aan de bestaande beveiligingseisen te voldoen (voor de verwerking verantwoordelijke personen moeten namelijk technische en organisatorische maatregelen, inclusief NIB‑maatregelen, nemen om persoonsgegevens te beveiligen).

Pour le secteur privé, les coûts seraient limités aussi car de nombreuses entités concernées sont déjà censées répondre à des exigences de sécurité existantes (par exemple l'obligation, pour les responsables du traitement de données, de prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées, y compris en matière de SRI, pour protéger les données à caractère personnel).


Artikel 54 van het ontwerp wordt gekenmerkt door het feit dat daarbij wordt verduidelijkt welke "bekwaamheid" vereist kan worden, namelijk de door de concessiedocumenten opgelegde selectievoorwaarden inzake technische en beroepsbekwaamheid, maar proportioneel aangepast aan het gedeelte van de concessie dat ze effectief uitvoeren.

La particularité de l'article 54 du projet consiste en la clarification de la « capacité » qui peut être exigée, plus particulièrement les conditions de sélection en matière de capacité technique et professionnelle imposées par les documents de concession, mais adaptées de manière proportionnée à la partie de la concessions qu'ils exécutent réellement.


Verder wijst hij op enkele technische problemen in de tekst van het amendement, die zeker zouden moeten worden aangepast.

Il relève par ailleurs, dans le texte de l'amendement, quelques problèmes techniques auxquels il faudrait remédier de toute manière.


De RSZ wees er echter op dat de technische parameters van de driemaandelijkse multifunctionele aangifte (DMFA) zouden kunnen worden aangepast om de aangiften te blokkeren die tegelijk op een met dienstencheques bezoldigde arbeid en een statuut van gesubsidieerde contractuele wijzen.

L’ONSS a toutefois indiqué que les paramètres techniques de la déclaration multifonctionnelle trimestrielle (DMFA) pourraient être adaptés afin de bloquer les déclarations indiquant à la fois un travail rémunéré par titres-services et un statut de contractuel subventionné.


De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrijg ...[+++]

Le texte initial de l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 a dès lors été adapté et complété afin qu'un agrément puisse être accordé, à titre de mesure transitoire, aux personnes mentionnées dans cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 70), et que puissent être dispensées d'un agrément les personnes qui, dans le régime transitoire tel qu'il avait été instauré par la loi du 19 décembre 1990, ne remplissent pas les conditions de qualification instaurées conformément à l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 : « Le texte français et le texte néerlandais ont été mis en concordance et il y est référé clairement tant aux prestations techniques, qu'aux a ...[+++]


De meer technische bepalingen zouden dan kunnen worden aangepast via de soepelere communautaire procedures.

Les dispositions plus techniques pourraient alors être adaptées par le biais des procédures communautaires plus souples.


Ik zou graag vernemen wat het standpunt van België is in de kwestie van de duur van het mandaat van president in de DRC. 1. Ook al zouden de presidentsverkiezingen om technische redenen worden uitgesteld, moet men dan aanvaarden dat het maximale aantal ambtstermijnen, namelijk twee, wordt opgetrokken of dat een ambtstermijn onbeperkt hernieuwbaar wordt?

Je voudrais connaître la position de la Belgique concernant la durée du mandat de président en RDC. 1. Même en cas de report pour raisons techniques des élections présidentielles, faut-il accepter que le nombre de mandats passe de deux à plus de deux ou même passe à un mandat renouvelable indéfiniment?


De cementfabrieken, die in spoedgevallen het meest geschikt bleken te zijn voor de verbranding van meel als alternatieve brandstof, zouden namelijk technisch aangepast moeten worden. Bovendien waren deze niet altijd gelegen in de regio's die het betreffende dierlijk afval produceerden;

En effet, les cimenteries, qui sont apparues comme les industries les mieux adaptées, dans l’urgence, pour incinérer les farines en tant que combustibles de substitution, devaient faire l’objet d’une adaptation technique et n’étaient pas obligatoirement situées dans les régions productrices des déchets animaux concernés,


De inhoud van de milieueffectstudies geeft de bezorgdheid weer die menige internationale organisatie te kennen heeft gegeven en die de Belgische wetgever heeft overgenomen, namelijk dat aangepaste en efficiënte instrumenten voor de bescherming zouden zorgen van de natuurlijke milieus gelet op wat hen zo specifiek maakt.

Le contenu des études d'incidences reflète la préoccupation exprimée au sein de maintes enceintes internationales et relayée par le législateur belge de voir des instruments adaptés et efficaces assurer la protection des milieux naturels en tenant compte de leurs spécificités.


In punt G van het op 3 februari 1995 door de Ministerraad goedgekeurde actieplan « Toxicomanie-drugs » werd namelijk het volgende bepaald : « Ondertussen zullen de diensten van de eerste minister voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (DWTC) de stand van zaken doen opmaken van het onderzoek terzake in België en in sommige andere landen, en de beschikbare epidemiologische gegevens en de diverse inzamelingssystemen doen analyseren, opdat ze aan de Europese wetenschappelijke eisen ...[+++]

Au point G du plan d'action « Toxicomanie-drogue » approuvé par le Conseil des ministres le 3 février 1995, il est notamment spécifié ce qui suit : « Entre-temps, les services scientifiques, techniques et culturels (SSTC), relevant du premier ministre, feront réaliser un inventaire de l'état de la recherche en Belgique et dans certains autres pays en cette matière ainsi qu'une analyse des données épidémiologiques disponibles et des différents systèmes de collecte, afin de les rendre compatibles avec les exigences scientifiques européennes (observatoire européen des drogues).


w