Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen
Toestemming vragen om binnen te mogen komen

Vertaling van "zouden mogen komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestemming vragen om binnen te mogen komen

demander l'entrée d'un train


stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen

matériaux admis au contact des denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister voegt hieraan toe dat het niet klopt dat buitenlandse marktspelers op de Belgische internetmarkt zouden mogen komen en dat Belgische spelers niet op het buitenlandse internet zouden mogen komen.

Le ministre ajoute qu'il est inexact que les opérateurs étrangers auraient accès au marché internet belge tandis que les opérateurs belges n'auraient pas accès à l'internet étranger.


De minister voegt hieraan toe dat het niet klopt dat buitenlandse marktspelers op de Belgische internetmarkt zouden mogen komen en dat Belgische spelers niet op het buitenlandse internet zouden mogen komen.

Le ministre ajoute qu'il est inexact que les opérateurs étrangers auraient accès au marché internet belge tandis que les opérateurs belges n'auraient pas accès à l'internet étranger.


Ook misdaden die als zodanig geen schending van het internationaal humanitair recht vormen, maar die een samenleving wel ernstig schokken, zouden niet in aanmerking mogen komen voor verjaring.

Certains crimes, qui ne constituent pas en soi une violation du droit humanitaire international, mais qui ébranlent malgré tout gravement une société, ne devraient pas pouvoir bénéficier de la prescription.


Mevrouw Sylvie Tack, auteur van een doctoraatsthesis over deze aangelegenheid aan de Universiteit van Gent, is in verenigde commissies voor de Sociale Aangelegenheden en voor de Justitie komen getuigen dat deze beperkingen er niet zouden mogen zijn (1) .

En commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, Mme Sylvie Tack, auteure d'une thèse de doctorat consacrée à la question à l'Université de Gand, est venue témoigner que ces restrictions n'avaient pas lieu d'être (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Sylvie Tack, auteur van een doctoraatsthesis over deze aangelegenheid aan de Universiteit van Gent, is in verenigde commissies voor de Sociale Aangelegenheden en voor de Justitie komen getuigen dat deze beperkingen er niet zouden mogen zijn (1) .

En commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, Mme Sylvie Tack, auteure d'une thèse de doctorat consacrée à la question à l'Université de Gand, est venue témoigner que ces restrictions n'avaient pas lieu d'être (1) .


Anders dan de politie zouden ze dan wel niet mogen tussenbeide komen.

Seule la police pourrait toutefois intervenir.


102. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit en snelheid te komen ...[+++]

102. soutient le processus de révision des procédures de gestion de crise, qui devrait aboutir avant la fin de l'année et faciliter le déploiement plus rapide d'opérations PSDC civiles et militaires; estime que les procédures de gestion de crises doivent rester propres aux opérations PSDC et ne pas inclure d'autres instruments au risque d'alourdir les procédures; soutient également la révision des procédures de financement pour aller vers plus de flexibilité et de rapidité dans la mobilisation des fonds;


100. ondersteunt de herziening van de procedures voor crisisbeheersing, die voor het einde van het jaar zou moeten zijn afgerond en een snellere uitvoering van civiele en militaire GVDB-operaties mogelijk zou moeten maken; is van mening dat procedures voor crisisbeheersing voorbehouden moeten blijven aan GVDB-operaties en dat er geen andere instrumenten zouden mogen worden toegevoegd, die de procedures alleen maar omslachtiger zouden maken; ondersteunt tevens de herziening van de financieringsprocedures om tot grotere flexibiliteit en snelheid te komen ...[+++]

100. soutient le processus de révision des procédures de gestion de crise, qui devrait aboutir avant la fin de l'année et faciliter le déploiement plus rapide d'opérations PSDC civiles et militaires; estime que les procédures de gestion de crises doivent rester propres aux opérations PSDC et ne pas inclure d'autres instruments au risque d'alourdir les procédures; soutient également la révision des procédures de financement pour aller vers plus de flexibilité et de rapidité dans la mobilisation des fonds;


Wat nog erger is: sommigen hebben zelfs geprobeerd de Europese Unie op te splitsen in twee klassen burgerschap door te zeggen dat alleen personen afkomstig uit lidstaten die deel uitmaken van de Schengenzone en de eurozone voor de functies in aanmerking zouden mogen komen.

Et ce qui est pire, certains ont même essayé de diviser l’Union européenne en deux catégories de citoyenneté, en disant que seuls des individus venant d’un État membre de la zone euro devraient être éligibles.


Een ander probleem is de uitsluiting van het programma van bepaalde onderwerpen op het gebied van bedrijfseconomisch, financieel en commercieel management, die niet in aanmerking zouden mogen komen voor steun: de amendementen 113 en 114.

Autre problème, l'exclusion des domaines de formation à soutenir par le programme de la formation à la gestion économique, financière et commerciale : amendements 113 et 114.




Anderen hebben gezocht naar : zouden mogen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden mogen komen' ->

Date index: 2022-01-23
w