Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten pleiten » (Néerlandais → Français) :

De onafhankelijke deskundigen pleiten voor een gedragscode die onlineplatforms en sociale netwerken zouden moeten volgen.

Les experts indépendants plaident en outre en faveur de l'établissement d'un code de principes que les plateformes en ligne et les réseaux sociaux devraient s'engager à respecter.


T. overwegende dat de Commissie bevreemding wekt door te spreken van vervoersconcepten die op Europees niveau zouden moeten worden ontwikkeld en vervolgens aan de situatie in de respectieve lidstaten aangepast; overwegende, zonder de noodzaak van gemeenschappelijke normen en standaarden te ontkennen, dat in plaats van een dergelijke top-downbenadering de voorkeur moet worden gegeven aan een bottom-upbenadering van parallelle experimenten ter plaatse die de innovatie bevorderen; overwegende daarom dat te pleiten valt voor oprichtin ...[+++]

T. considérant qu'il est préoccupant que la Commission parle de développer des concepts de transport au niveau européen, qui devraient par la suite être adaptés aux réalités des États membres; que, plutôt que d'adopter une telle approche descendante – et sans ignorer la nécessité de mettre en place des règles et des normes communes –, il serait préférable d'adopter une approche ascendante fondée sur des expériences parallèles sur le terrain, de manière à encourager l'innovation; que, par conséquent, il soutient vivement la mise en place de plateformes pour l'échange d'expériences entre acteurs locaux en vue de perm ...[+++]


Hoewel dit vraagstuk niet werd behandeld in het telecompakket en ik er niet van overtuigd ben dat het daarin behandeld had moeten worden, lijkt het erop dat sommige beleidsmakers ervoor zouden pleiten om snel een nieuwe versie te publiceren.

Bien que la question n'ait pas été abordée dans le paquet sur les télécommunications, et votre rapporteure n'est pas convaincue qu'elle doive l'être, il semble que certains décideurs soient favorables à la publication rapide d'une nouvelle version.


Is hij het met me eens dat de Europese Unie, alsmede de instellingen binnen de Europese Unie, deze ontwikkeling zouden moeten aanmoedigen en steunen en dat deze verdere ontwikkelingen pleiten voor de zaak om de Ierse taal te promoveren tot werktaal van de Europese Unie en de instellingen van de Europese Unie?

Admet-il que l’Union européenne, ainsi que les institutions de l’Union européenne, devraient encourager et soutenir cette évolution et que celle-ci pourrait appuyer favorablement la demande que la langue irlandaise devienne une langue de travail de l’Union européenne et de ses institutions?


Hoewel er een grote mate van overeenstemming is, zoals alle sprekers hebben opgemerkt, voortkomend uit het dringende karakter van de wetgevingstekst zelf, die ook op het juiste moment komt, zijn er ook aspecten die onder normale omstandigheden eerder voor de comitéprocedure dan voor de medebeslissingsprocedure zouden pleiten, maar die in de praktijk deel uitmaken van de rol die het Parlement in alle vergelijkbare procedures, vooral die van financiële aard, zou moeten spelen.

À nos yeux, certains aspects viennent renforcer le principe de comitologie plutôt que la procédure de codécision bien que, comme l’ont répété tous les intervenants, nous disposions d’un large terrain d’entente en raison du caractère opportun et urgent de la directive elle-même. Toutefois, dans la pratique, ils relèvent de ce que devrait être le rôle du Parlement vis-à-vis de ces directives, en particulier celles de nature financières.


Overigens zouden degenen die ervoor pleiten om het Europees concurrentievermogen te verbeteren door op sociaal gebied de minste eisen te stellen en de lonen te nivelleren, moeten erkennen dat de hoofdmoot van de handel plaatsvindt tussen landen waar de lonen en de sociale lasten op ongeveer hetzelfde peil staan als in Europa.

D’ailleurs, ceux qui plaident pour une compétitivité de l’Europe basée sur le moins-disant social, le nivellement des salaires, devraient reconnaître que l’essentiel des échanges se fait avec des pays ayant un niveau de salaires et de charges sociales similaire à celui de l’Europe.


Door de beperking van het aantal advocaten werd het mogelijk een vlotte samenwerking in te stellen tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration entre le département et ses conseils; elle permet de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats amenés à plaider également contre le département.


Door de beperking van het aantal advocaten is er namelijk een vlotte samenwerking tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration régulière entre le département et ses conseils; elle permet aussi de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats qui seraient amenés à plaider également contre le département.


Door de beperking van het aantal advocaten werd het mogelijk een vlotte samenwerking in te stellen tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration entre le département et ses conseils; elle permet de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats amenés à plaider également contre le département.


Welnu, mochten de militaire machtsverhoudingen tussen Hamas en Israël het omgekeerde zijn van wat ze nu zijn, dan zouden we niet meer moeten pleiten voor de oprichting van twee staten. Israël zou in dat geval al lang van de kaart zijn geveegd.

Or, si les rapports de forces militaires entre le Hamas et Israël étaient inversés, nous ne devrions plus plaider pour la création de deux États car Israël aurait été rayé de la carte depuis longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten pleiten' ->

Date index: 2023-10-22
w