O. overwegende dat de studiekeuze van vrouwen, alsook de horizontale en verticale segregatie naar geslacht op de
arbeidsmarkt, ertoe leiden dat het aantal vrouwen
die een onderneming zouden kunnen oprichten op het gebied van wetenschap en technologie of die een uitvinding zouden kunnen omzetten in een rendabel product lager ligt dan het aantal mannen dat hiertoe in staat zou zijn; voorts overwegende dat wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen begrippen zijn die veeleer met mannen w
orden geassocieerd, ...[+++]waardoor deze werkterreinen minder aantrekkelijk worden voor vrouwen, hetgeen er ook toe leidt dat vernieuwingen en uitvindingen van vrouwen minder worden erkend en gewaardeerd; O. considérant qu'en conséquence des choix de formation des femmes, ainsi que de la ségrégation horizontale et verticale entre les hommes et les femmes dans l'emploi, le n
ombre de femmes en mesure de créer une entreprise dans les domaines de la science et de la technologie ou de transformer une invention en un produit rentable est inférieur au nombre d'hommes qui pourraient le faire; considérant également que la science et la technologie, ainsi que l'innovation et l'invention, sont des concepts majoritairement associés aux hommes, ce qui limite l'attractivité de ces domaines pour les femmes et qu'en conséquence, les innovations et les i
...[+++]nventions des femmes sont moins reconnues et moins valorisées que celles des hommes;