Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen uitgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branches d'arbr ...[+++]


Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.

Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.


Men hoort voortdurend spreken over micro-economie zodra het gaat om mensen die uitgeven, maar in de massa geplaatst zouden deze sommen anders beschouwd kunnen worden, en dus georiënteerd worden.

L'on entend toujours parler de micro-économie, dès qu'il s'agit de gens qui dépensent, mais mis dans la masse, ces sommes pourraient être considérées autrement, et pourraient dès lors être orientées.


Men hoort voortdurend spreken over micro-economie zodra het gaat om mensen die uitgeven, maar in de massa geplaatst zouden deze sommen anders beschouwd kunnen worden, en dus georiënteerd worden.

L'on entend toujours parler de micro-économie, dès qu'il s'agit de gens qui dépensent, mais mis dans la masse, ces sommes pourraient être considérées autrement, et pourraient dès lors être orientées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of zij zouden om dezelfde investeringen te kunnen doen, veel minder geld moeten uitgeven.

Autrement dit, à investissement égal, leurs dépenses seraient beaucoup moins élevées.


Zoals de heer Rinaldi al heeft gezegd, is het zo dat er in de zich ontwikkelende landen elk jaar 30 miljoen mensen voortijdig sterven als gevolg van aandoeningen die bestreden zouden kunnen worden met de hoeveelheid geld die we in de Europese Unie of de Verenigde Staten alleen al aan voedsel voor onze huisdieren uitgeven, ofwel – voor wie behoefte heeft aan een andere vergelijking – het equivalent van 2 procent van alles wat we op deze wereld samen voor militaire uitgaven reserveren.

Comme l’a dit M. Rinaldi, le fait que près de trente millions de personnes meurent prématurément chaque année dans les pays en développement pour des causes qui pourraient être traitées avec l’équivalent de l’argent que l’on consacre, dans l’Union européenne ou aux États-Unis, à la seule alimentation pour les animaux de compagnie, ou environ - si on cherche un deuxième élément de comparaison - 2 % des dépenses militaires mondiales.


Nee. Ik denk zelfs dat wij het beter zouden kunnen doen zonder per se meer te hoeven uitgeven.

Non. Je crois que nous pourrions même faire mieux sans pour autant devoir dépenser davantage.


Gaan we een hele hoop geld voor stenen en specie uitgeven op een terrein waar we veel meer gecoördineerd werk zouden kunnen doen als we gebruik zouden maken van de fantastische voorbeelden van Oxford, Cambridge en de andere goede universiteiten op het Europese vasteland?

Allons-nous dépenser d’importantes sommes d’argent en briques et en mortier dans un lieu où nous pourrions faire quelque chose de beaucoup plus coordonné en se basant sur les fantastiques exemples d’Oxford, de Cambridge et des autres bonnes universités du continent européen?


Maar als wij die mogelijkheid willen hebben, moeten wij ook zorgen voor de noodzakelijke financiële middelen. Als wij nu meer en beter investeren, als wij blijk geven van een verre blik en onze eigen samenwerking versterken, kunnen wij een groot verlies aan mensenlevens en zware materiële schade voorkomen, waarvoor wij anders in de toekomst misschien veel meer communautaire begrotingsmiddelen zouden moeten uitgeven.

Par conséquent, nous devons également financer ce mécanisme. Si nous veillons aujourd’hui à renforcer notre coopération en procédant à des investissements plus nombreux et plus judicieux, nous pourrons éviter à l’avenir de nombreuses pertes humaines, ainsi que de douloureux dommages aux biens, qui coûteront bien davantage au budget de l’Union.


Op grond van hetzelfde Actieplan, zouden propagandacentra die werken, foto's, cassettes of andere opnames (CD-Rom, DVD, ..) verspreiden of uitgeven, waarin de verdiensten van terroristische groeperingen worden aangeprezen of waarin teksten of beelden zijn opgenomen die oproepen tot racisme, extremisme, neonazisme, antisemitisme of zeer uitgesproken anarchisme eveneens kunnen opgenomen worden op de lijst van de minister van Binnenla ...[+++]

En vertu du même Plan d'action, les centres de propagande qui distribuent ou éditent des ouvrages, photographies, cassettes ou autres enregistrements (CD-Rom, DVD, ..) dans lesquels les mérites de groupements terroristes sont loués ou dans lesquels sont repris des textes ou images appelant au racisme, extrémisme, néonazisme, antisémitisme ou à un anarchisme très prononcé, pourraient être repris sur la liste du ministre de l'Intérieur concernant les groupements qui présentent un intérêt particulier pour l'ordre public.




D'autres ont cherché : zouden kunnen uitgeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen uitgeven' ->

Date index: 2021-03-01
w