Overwegende dat de premieregeling georganiseerd bij het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 oktober 2009, bepalingen omvat die rechtsonzekerheid zouden kunnen teweegbrengen voor de bestemmelingen van de norm, met name wegens de naderende verlenging van het programma dat vanaf 31 december 2009 vervalt;
Considérant que le régime de primes organisé par l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 8 octobre 2009, comporte des dispositions susceptibles de générer une insécurité juridique dans le chef des destinataires de la norme, notamment en raison de la reconduction imminente du programme, lequel vient à échéance dès le 31 décembre 2009;