Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen opvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het idee dat Europese landen gevangenen van Guantanamo die de Verenigde Staten niet meer wensen te houden, zouden kunnen opvangen op hun grondgebied, circuleert al een tijdje, in het bijzonder via bepaalde NGO's.

L'idée que les pays européens pourraient recevoir sur leur territoire des prisonniers de Guantanamo que les États-Unis ne souhaitent plus garder circule depuis un certain temps, notamment via certaines ONG.


5) Meent hij dat ecocombi's de toekomstige groei in de transportsector kunnen opvangen en dat de ecocombi's meer zouden kunnen vervoeren in minder bewegingen en met minder uitstoot?

5) Pense-t-il que les méga-camions puissent offrir une solution à l'expansion future du secteur du transport et que ces méga-camions pourraient transporter davantage de marchandises en moins de trajets et avec moins de rejets ?


De commissievoorstellen inzake de etikettering zouden dit kunnen opvangen, maar de desbetreffende bepalingen zijn zeer onduidelijk.

Les propositions de la Commission en matière d'étiquetage pourraient résoudre ce problème, mais les dispositions en la matière sont très vagues.


De commissievoorstellen inzake de etikettering zouden dit kunnen opvangen, maar de desbetreffende bepalingen zijn zeer onduidelijk.

Les propositions de la Commission en matière d'étiquetage pourraient résoudre ce problème, mais les dispositions en la matière sont très vagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering bewust is van de noodzaak om bij de invoering van het project een waterzuiveringsstation op de site te bouwen indien de collectoren waarvan sprake in het waterbeheersplan per onderstroomgebied (PASH) niet aangelegd zouden worden voor de inneming van de nieuwe bedrijfsruimte of als ze onmogelijk het afvalwater ervan zouden kunnen opvangen;

Considérant que le Gouvernement wallon est conscient de la nécessité d'imposer, au stade la mise en oeuvre du projet, une station d'épuration sur le site si les collecteurs prévus au PASH n'étaient pas posés avant l'occupation de la nouvelle zone d'activité économique ou étaient incapables d'accueillir ses effluents;


Het UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van mul ...[+++]

Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions spéciales multilatérales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des réponses plus efficaces et prévisibles aux problèmes des réfugiés à grande échelle, y compris de l'aide au développement supplémentaire ciblée pour réaliser un partage de la charge plus équitable et pour promouvoir l’autonomie des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant un grand nombre de réfugiés ; engagements multilatéraux pour la réinstallation des réfugiés; et des accord sur les rôles et les responsabilités des pays d'origine, transit et destination dans ...[+++]


De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van mul ...[+++]

Selon le HCR, ces nouveaux accords, qui prendraient la forme d'«accords spéciaux» multilatéraux, pourraient consister en des plans d'action globaux visant à apporter des réponses plus efficaces et plus prévisibles aux situations de réfugiés de grande ampleur, telles qu'une assistance supplémentaire au développement en vue de répartir plus équitablement les charges et à promouvoir l'autosuffisance des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant de nombreux réfugiés, des engagements multilatéraux en faveur de la réinstallation des réfugiés et un accord sur le rôle et les responsabilités des pays d'origine, de transit et de destinat ...[+++]


b) personen met een verstandelijke, fysieke of zintuiglijke handicap overdag opvangen en tegelijkertijd instaan voor een medische, psychologische, paramedische, sociale en opvoedkundige begeleiding zodat ze een zo groot mogelijke zelfredzaamheid zouden kunnen opbrengen en behouden, alsmede een optimaal maatschappelijk en familiaal integratieniveau; deze centra zorgen voor de opvang van al dan niet geschoolde minderjarige of meerderjarige personen met een handicap die zich niet kunnen integrer ...[+++]

b) accueillir, en journée, les personnes handicapées mentales, physiques ou sensorielles, en assurant la prise en charge médicale, psychologique, paramédicale, sociale et éducative, afin de leur permettre d'atteindre ou de préserver la plus grande autonomie possible et un niveau optimal d'intégration familiale et sociale; ces centres accueillent soit des personnes handicapées mineures scolarisées ou non, soit des personnes handicapées majeures qui ne peuvent s'intégrer dans un lieu de formation ou de travail, adapté ou non;


- de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces bevorderen, door aan deze personen, evenals aan de centra, ondernemingen en diensten die hen opvangen, hulp en advies te verlenen; bij de toekenning van de financiële bijstand wordt rekening gehouden met de andere tegemoetkomingen die de gehandicapten, de centra, ondernemingen en diensten die hen opvangen, zouden kunnen genieten krachtens andere wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen;

- favoriser l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées en accordant à ces personnes, ainsi qu'aux centres, entreprises et services qui les accueillent, aides et conseils; les aides financières sont accordées en tenant compte des autres interventions dont les personnes handicapées, les centres, entreprises et services qui les accueillent pourraient bénéficier en application d'autres dispositions légales, décrétales ou réglementaires;


De belangrijkste vraag is wel of we de Britten en de Nederlanders kunnen opvangen zonder de organisatie van onze gezondheidszorg in het gedrang te brengen en of we kunnen voorkomen dat daardoor problemen zouden rijzen in ons systeem.

La question la plus importante est bien de savoir si nous pouvons accueillir ces personnes sans compromettre l'organisation de nos soins de santé et si nous pouvons empêcher que des problèmes apparaissent de ce fait dans notre système.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen opvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen opvangen' ->

Date index: 2024-10-11
w