Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen noemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het uit elkaar vallen van een Federale Staat in wat we zonder overdrijving het hartland van Europa zouden kunnen noemen, zal veel opzien baren.

La dislocation d'un État fédéral que nous pourrions, sans exagérer, qualifier de cœur de l'Europe, fera grand bruit.


Hij vraagt zich af of het niet raadzaam is om van de coördinatie van het economic governance een belangrijk element te maken in de strijd tegen dit soort van concurrentie, die we oneerlijke loonconcurrentie zouden kunnen noemen en die ons zou leiden naar een soort van race to the bottom.

Il se demande s'il ne serait pas indiqué de faire de la coordination de la gouvernance économique un élément important de la lutte contre ce type de concurrence que l'on pourrait qualifier de concurrence salariale déloyale et qui nous conduirait dans une espèce de race to the bottom.


Hij vraagt zich af of het niet raadzaam is om van de coördinatie van het economic governance een belangrijk element te maken in de strijd tegen dit soort van concurrentie, die we oneerlijke loonconcurrentie zouden kunnen noemen en die ons zou leiden naar een soort van race to the bottom.

Il se demande s'il ne serait pas indiqué de faire de la coordination de la gouvernance économique un élément important de la lutte contre ce type de concurrence que l'on pourrait qualifier de concurrence salariale déloyale et qui nous conduirait dans une espèce de race to the bottom.


CERT.be werkt immers eerder als wat we zouden kunnen een internetbrandweer noemen en helpt organisaties de eerste technische hulp te bieden.

En apportant les premiers secours techniques aux organisations, CERT.be assume plutôt un rôle que l'on pourrait qualifier de pompiers du web.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een aantal voorbeelden te noemen: na een tussenkomst door de EU heeft China etiketteringsvoorschriften opgeschort die anders van invloed zouden zijn geweest op de EU-uitvoer van cosmetische producten (die goed is voor 680 miljoen EUR), Korea heeft ermee ingestemd zijn voorschriften voor de afmetingen van autostoelen op de internationale voorschriften af te stemmen en in Israël kunnen ondernemingen uit de gehele EU nu een vergunn ...[+++]

Pour citer quelques exemples, à la suite d'une intervention de l'Union, la Chine a suspendu des exigences en matière d'étiquetage qui, autrement, auraient eu des répercussions sur les exportations de produits cosmétiques de l'Union, qui représentent un montant de 680 millions d'EUR; la Corée a accepté de mettre ses règles relatives à la taille des sièges de voiture en conformité avec les règles internationales et Israël a permis aux entreprises de l'ensemble de l'Union de demander des autorisations de mise sur le marché et d'exporter leurs produits pharmaceutiques.


Het is goed eraan te herinneren dat de drastische versoepeling van de Belgische nationaliteitswetgeving er niet is gekomen omdat vreemdelingen grote moeilijkheden zouden ondervinden om het lidmaatschap van de Belgische « natie » te verkrijgen — volgens Verwilghen werd er ook vóór de snel-Belgwet reeds met de nationaliteit « gesmeten » —, maar wel om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk vreemdelingen zouden kunnen stemmen, zonder dat men dit met zoveel woorden « vreemdelingenstemrecht » hoefde te ...[+++]

Il est en effet bon de rappeler que si la législation belge en matière de nationalité a été considérablement assouplie, c'est non pas parce que les étrangers éprouveraient de grandes difficultés à obtenir leur adhésion à la « nation » belge — selon Marc Verwilghen, on naturalisait déjà « à tour de bras » avant la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation — mais pour faire en sorte qu'un maximum d'étrangers puissent voter, sans que l'on ait à parler de « droit de vote des étrangers ».


De professor stelt voor om de embryo's die niet meer zullen worden gebruikt voor een ouderschapsproject maar die een eventuele bron voor stamcellen zouden kunnen worden, « in vitro's » te noemen.

Le professeur se propose de nommer « invitrons » les embryons qui ne sont plus destinés à entrer dans un projet parental, mais qui pourraient devenir des sources potentielles de cellules touches.


De burgers van het land wachtten vele jaren met smart op het moment waarop zij zichzelf gelijke burgers van de Europese Unie zouden kunnen noemen en de vruchten zouden kunnen plukken van het lidmaatschap.

Pendant des années, les Bulgares ont attendu impatiemment le moment où ils pourraient s’appeler citoyens égaux de l’Union européenne et où ils pourraient récolter les bénéfices de l’adhésion.


Zonder Zuid-Azië van deze grote markt te willen beroven, moeten we op onze scheepswerven over faciliteiten beschikken om het afval zelf te kunnen recyclen en een methode ontwikkelen voor wat we “ecologisch verantwoord ontmantelen” zouden kunnen noemen. Dit zou als basis kunnen dienen voor een internationaal akkoord.

Et puis, sans vouloir, bien sûr, priver l'Asie du Sud de ce grand marché, il faut aussi prévoir les installations dans des chantiers navals européens pour que l'on puisse récupérer nous-mêmes ce qui représente des déchets et, ensuite, développer ce que l'on pourrait appeler un démantèlement écologiquement rationnel, tout cela servant de base à un accord international.


De tweede is wat we de pijler van de heer Paasilinna zouden kunnen noemen, dat wil zeggen: Rusland; en de derde is wat we de pijler van de heer Beazley zouden willen noemen: de Baltische Zee en de strategie voor het Baltische Zeegebied.

Le deuxième est celui que nous pourrions appeler le «pilier de M. Paasilinna», qui est la Russie, et le troisième est ce que nous pourrions appeler le «pilier de M. Beazley», qui est la mer Baltique et la stratégie la concernant.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen noemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen noemen' ->

Date index: 2023-09-29
w