Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen benutten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat het Belgisch publiek en de Belgische bedrijven die mogelijkheden zouden kunnen benutten, wordt dit voorstel ingediend.

La présente proposition vise à ce que le public belge et les entreprises belges puissent profiter de cette opportuni.


Opdat het Belgisch publiek en de Belgische bedrijven die mogelijkheden zouden kunnen benutten, wordt dit voorstel ingediend.

La présente proposition vise à ce que le public belge et les entreprises belges puissent profiter de cette opportuni.


Opdat het Belgisch publiek en de Belgische bedrijven die mogelijkheden zouden kunnen benutten, wordt dit voorstel ingediend.

La proposition de loi à l'examen a été déposée pour permettre au public et aux entreprises belges de profiter de ces possibilités.


De voorgestelde maatregel in artikel 175 zorgt ervoor dat diegenen die reeds dienstencheques hadden aangeschaft vóór 15 juni 2000 de cheques nog zouden kunnen benutten.

La mesure proposée à l'article 175 fait en sorte que les personnes qui ont acheté des chèques services avant le 15 juin 2000 puissent les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat Turkije een centrale rol zou kunnen spelen bij de diversifiëring van energiebronnen en -routes voor olie-, gas en elektriciteitsdoorvoer vanuit naburige landen naar de EU, en overwegende dat zowel Turkije als de EU de rijkdom van Turkije aan hernieuwbare energiebronnen zouden kunnen benutten om een duurzame koolstofarme economie tot stand te brengen;

I. considérant que la Turquie a le potentiel pour jouer un rôle crucial dans la diversification des ressources énergétiques et des voies d'acheminement du pétrole, du gaz et de l'électricité depuis ses voisins vers l'Union, et que la Turquie et l'Union peuvent tirer parti de la richesse des ressources énergétiques renouvelables de la Turquie afin de créer une économie durable à faible émission de carbone;


I. overwegende dat Turkije een centrale rol zou kunnen spelen bij de diversifiëring van energiebronnen en -routes voor olie-, gas en elektriciteitsdoorvoer vanuit naburige landen naar de EU, en overwegende dat zowel Turkije als de EU de rijkdom van Turkije aan hernieuwbare energiebronnen zouden kunnen benutten om een duurzame koolstofarme economie tot stand te brengen;

I. considérant que la Turquie a le potentiel pour jouer un rôle crucial dans la diversification des ressources énergétiques et des voies d'acheminement du pétrole, du gaz et de l'électricité depuis ses voisins vers l'Union, et que la Turquie et l'Union peuvent tirer parti de la richesse des ressources énergétiques renouvelables de la Turquie afin de créer une économie durable à faible émission de carbone;


Europese bouwondernemingen zouden de openstelling van Amerikaanse overheidsopdrachten kunnen benutten om zich in te schrijven voor grote projecten voor constructie en openbaar vervoer in de Verenigde Staten.

L'ouverture des marchés publics américains aux entreprises de construction européennes pourrait permettre à ces dernières de soumissionner pour de grands projets de construction et de transports publics aux États-Unis.


Meer in het algemeen is er geen marktstimulans voor luchtvaartmaatschappijen om ondergebruike slots te verkopen aan andere luchtvaartmaatschappijen die deze capaciteit beter zouden kunnen benutten.

Plus généralement, il n’y a pas d’incitation exercée par le marché de nature à encourager les compagnies aériennes à vendre des créneaux horaires sous-utilisés à d’autres compagnies aériennes qui pourraient tirer un meilleur parti de ces capacités.


Wij zouden tientallen miljarden euro's ter beschikking hebben staan, die wij zouden kunnen benutten voor het programma "Intelligente energie", voor onze meest uiteenlopende batterijplatforms en voor talloze mogelijkheden die ons een duurzaam milieu opleveren.

Nous disposerions de dizaines de milliards d’euros que nous pourrions utiliser pour le programme d’«énergie intelligente», pour notre vaste gamme de plateformes en batterie et pour assurer notre développement durable par plusieurs voies.


De wetgeving is op dit vlak vaag of zelfs niet bestaand, maar de kans op misbruik is reëel omdat grote commerciële groepen het systeem zouden kunnen benutten om informatie te verzamelen over de consumenten teneinde hun marktpositie te versterken.

La législation est floue, voire inexistante, mais les risques de débordements sont bien réels dans la mesure où il est tentant pour les grands groupes commerciaux de collecter le plus d'informations possible sur les consommateurs de manière à optimaliser leur pénétration sur les marchés.




D'autres ont cherché : zouden kunnen benutten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen benutten' ->

Date index: 2023-06-30
w