Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen belopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit ramingen blijkt dat het voor de EU-15 economisch haalbaar is om de komende tien jaren tot 15 % energiebesparingen te realiseren; louter technisch gesproken zouden die besparingen tot 40 % kunnen belopen.

Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu'à 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.


De geloofwaardigheid van de EU met betrekking tot het klimaatveranderingsbeleid en onze vermeende centrale rol in een internationale overeenkomst inzake emissiehandel voor de periode na 2012 is afhankelijk van onze politieke bereidheid om de daad bij het woord te voegen als het erom gaat de inkomsten uit de veiling van emissievergunningen, die 40 miljard euro zouden kunnen belopen, te reserveren.

En matière de politiques de changement climatique, la crédibilité de l’UE et notre prétention de nous trouver au centre de tout accord international portant sur les échanges d’émissions après 2012 dépendront de notre volonté politique de concrétiser nos discours par des investissements quand il s’agira d’affecter les bénéfices engendrés par les enchères des quotas d’émission, bénéfices qui pourraient atteindre jusqu’à 40 milliards d’euros par an.


De Unie heeft zichzelf onder andere ten doel gesteld om voor 2010 het aantal verkeersslachtoffers te halveren. eCall zou jaarlijks 2 500 levens kunnen redden, het aantal verkeersopstoppingen kunnen reduceren en bij kunnen dragen aan de efficiëntie van het wegvervoer in Europa, waarbij externe kosten kunnen worden bespaard die in Europa 4 miljard euro en in Italië om en nabij 2 procent van het bbp zouden kunnen belopen.

Parmi les objectifs que l’Union européenne s’est fixés, il y a celui qui consiste à réduire de moitié le nombre des victimes d’accidents de la route d’ici à 2010. eCall pourrait sauver jusqu’à 2 500 vies chaque année, diminuer le nombre des embouteillages et contribuer à améliorer l’efficacité du transport routier au niveau européen en réduisant les coûts externes, qui ont été estimés à 4 milliards d’euros en Europe et qui se situent aux alentours de 2% du PIB en Italie.


Wanneer bedoelde inkomsten minstens 811,20 EUR belopen, is de onderworpene waarop de bepalingen van artikel 11, § 5, eerste lid, van toepassing zijn of van toepassing zouden kunnen geweest zijn, de volgende jaarlijkse bijdragen verschuldigd, vastgesteld op de beroepsinkomsten bedoeld in artikel 11, §§ 2 en 3:

Lorsque lesdits revenus atteignent au moins 811,20 EUR, l'assujetti auquel les dispositions de l'article 11, § 5, alinéa 1, sont appliquées ou auraient pu être applicables, est redevable des cotisations annuelles suivantes, établies sur les revenus professionnels visés à l'article 11, §§ 2 et 3 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit ramingen blijkt dat het voor de EU-15 economisch haalbaar is om de komende tien jaren tot 15 % energiebesparingen te realiseren; louter technisch gesproken zouden die besparingen tot 40 % kunnen belopen.

Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu'à 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.


Aldus zouden de totale uitgaven van de EU aan OO voor waterstof- en brandstofceltechnologie, bij de huidige stand van zaken, ca. een derde kunnen belopen van het bedrag waarom in de VS wordt gevraagd en mogelijk de helft van wat men in Japan wil.

Par conséquent, le total des dépenses que l'UE consacre aux activités de RD dans le domaine de l'hydrogène et des piles à combustible se situe actuellement à environ un tiers des dépenses américaines et à environ la moitié de celles du Japon.


Volgens de Belgische autoriteiten zouden de uitgaven voor de regelingen in de komende jaren zo'n 100 miljoen € per jaar kunnen belopen.

Selon les autorités belges, les dépenses annuelles au titre des régimes pourraient s'élever à quelque 100 millions d'euros dans les années à venir.




D'autres ont cherché : zouden kunnen belopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen belopen' ->

Date index: 2021-09-18
w