Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden komen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Eén van de mogelijke gevolgen van dit wetsontwerp zou zijn dat mensen met een deeltijds flexibel contract maar 24 uur op voorhand zouden te weten komen wanneer en of ze al dan niet moeten werken, in plaats van de vijf dagen op voorhand nu.

L'une des éventuelles conséquences dudit projet de loi est que les travailleurs employés sous le régime d'un contrat flexible à temps partiel ne seraient informés que 24 heures à l'avance des prestations qu'ils devront ou non effectuer, alors que le délai actuel est de cinq jours.


De intervenant meent dat het de rechtszekerheid ten goede zou komen wanneer voor de verkeersbelasting en de met de inkomstenbelastingen gelijksgestelde belastingen in het algemeen, dezelfde principes zouden worden toegepast als deze die reeds gelden voor de directe inkomstenbelastingen.

L'intervenant estime que l'on gagnerait en sécurité juridique si l'on appliquait, en ce qui concerne la taxe de circulation et les taxes assimilées aux impôts sur les revenus en général, les mêmes principes que ceux qui sont déjà applicables en ce qui concerne les impôts directs sur les revenus.


Het is dan ook van het allergrootste belang dat deze terroristische beweging niet de mogelijkheid krijgt om zich te reorganiseren en te versterken vanuit de zwakte van een failed state wat Afghanistan opnieuw zou worden wanneer de Taliban terug aan het bewind zouden komen.

Il est dès lors de la plus haute importance que ce mouvement terroriste n'ait pas la possibilité de se réorganiser et de se renforcer en profitant de la faiblesse d'un État en déliquescence, ce que redeviendrait l'Afghanistan si les Talibans revenaient au pouvoir.


Nadat de Brandweervereniging Vlaanderen waarschuwde voor de gevaren voor brandweerlui wanneer zij bij het blussen van een brand in aanraking zouden komen met zonnepanelen, en het mogelijke elektrocutiegevaar, kondigde de voormalige minister van Binnenlandse Zaken in mei van dit jaar reeds enkele maatregelen aan.

Après la mise en garde, par l'association flamande des pompiers, quant aux dangers d'électrocution encourus par les pompiers lorsque, lors d'un incendie, ils entrent en contact avec des panneaux solaires, l'ancien ministre de l'Intérieur a annoncé plusieurs mesures en mai de cette année.


Er kan in de respectieve rechtbanken in Brussel enkel een verandering komen wanneer er pensioneringen of mutaties zouden zijn, maar niemand moet verdwijnen.

Des changements ne pourront intervenir dans les tribunaux respectifs bruxellois qu'en cas de mises à la retraite ou de mutations; personne ne passera à la trappe.


R. COLLIN Bijlage 4. - Verlaging van de vergoedingen wanneer de instandhoudingsmaatregelen opgenomen in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011, in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 of in een aanwijzingsbesluit worden ingetrokken door een vergunning Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen voor vochtige, aquatische milieus en andere maatregelen "MG" Algemene maatregel die verwijst naar het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking ...[+++]

R. COLLIN 4. - Réduction des indemnités lorsque les mesures de conservation reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 ou dans un arrêté de désignation sont levées par un permis Mesures principalement forestières Mesure des milieux humides, aquatiques, et autres mesures MG : Mesure générale en référence à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000. MP : Mesure particulière en référence à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fix ...[+++]


De vragen 1 en 2 behoren niet tot de bevoegdheid van de FOD Financiën. 3. Wanneer dergelijke regionale kenniscentra een erkenning zouden krijgen als wetenschappelijke instelling, kunnen zij, wat mijn bevoegdheid betreft, in aanmerking komen voor de vrijstelling van storting van bedrijfsvoorheffing in toepassing van artikel 2753, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Les questions 1 et 2 ne relèvent pas de la compétence du SPF Finances. 3. Lorsque ces centres de connaissances régionales recevront l'agrément en tant qu'institution scientifique, ils entreront en ligne de compte, en ce qui concerne ma compétence, pour la dispense de versement du précompte professionnel conformément à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


3. Als het niet mogelijk is die vragen te beantwoorden, kunnen we dan geen hoorzitting houden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, waarop de auteurs van de audit zelf hun werkstuk integraal zouden komen voorstellen wanneer het klaar is?

3. Si cela n'est pas possible, ne pourrait-on organiser devant la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques une présentation complète de cet audit, lorsqu'il sera finalisé, par les auteurs eux-mêmes?


De beheerders van verticaal geïntegreerde bedrijven voelen geen enkele stimulans om hun netwerk uit te bouwen in het algemeen belang van de markt en zo de intrede van nieuwe concurrenten op de markt van productie en/of levering te vergemakkelijken. Zij hebben integendeel een inherent belang bij een beperking van nieuwe investeringen wanneer die ten bate zouden komen van concurrenten en scherpere concurrentie zouden veroorzaken op hun eigen "thuismarkt".

Les gestionnaires de réseaux verticalement intégrés ne sont pas incités à développer le réseau dans l’intérêt général du marché, donc à faciliter l’entrée de nouveaux arrivants aux niveaux de la production ou de la fourniture. Au contraire, ils ont intrinsèquement intérêt à limiter les nouveaux investissements qui pourraient profiter à leurs concurrents et faire entrer une concurrence nouvelle sur le «marché national» de l’opérateur historique.


Het Vlaams Parlement heeft via een resolutie van 28 januari 1998 aan de Vlaamse regering gevraagd met u in overleg te treden om er toe te komen dat de fiscale diensten een meldingsplicht zouden hebben wanneer gezinnen op basis van hun inkomen aanspraak kunnen maken op een studietoelage voor hun kinderen die secundair onderwijs volgen.

Une résolution adoptée le 28 janvier 1998 par le Parlement flamand demande au gouvernement flamand de se concerter avec vous afin d'imposer aux services fiscaux une obligation de déclaration lorsque des familles peuvent prétendre, sur la base des leurs revenus, à une bourse d'études pour leurs enfants qui suivent l'enseignement secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden komen wanneer' ->

Date index: 2023-02-01
w