Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische machines besturen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ambulance besturen in noodsituaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in noodsituaties
Ethias
Landbouwmachines besturen
OMOB
Onderlinge maatschappij der openbare besturen

Vertaling van "zouden hun besturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ethias | Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Onderlinge Maatschappij der openbare besturen voor verzekering tegen brand, bliksem en ontploffingen | OMOB [Abbr.]

Ethias | Société mutuelle des administrations publiques | Société mutuelle des administrations publiques pour l'assurance contre l'incendie, la foudre et les explosions | SMAP [Abbr.]


een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties

conduire une ambulance en situation d’urgence


agrarische machines besturen | landbouwmachines besturen

conduire des engins agricoles


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


eenheid voor het besturen van afleesschermen en het genereren van tekens

circuit de contrôle des affichages de caractères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale en de regionale ministers van Binnenlandse Zaken zouden hun besturen in die zin moeten instrueren.

Les ministres fédéraux et régionaux de l'Intérieur devraient donner des instructions dans ce sens à leurs administrations.


De federale en de regionale ministers van Binnenlandse Zaken zouden hun besturen in die zin moeten instrueren.

Les ministres fédéraux et régionaux de l'Intérieur devraient donner des instructions dans ce sens à leurs administrations.


Doordat de meeste Vlaamse besturen met ingang van 1 januari 2010 de overstap maken van de GSD-RSZPPO naar de GSD-V, zou het – met het oog op de continuïteit en het behoud van de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening - aangewezen zijn dat de Vlaamse personeelsleden van de GSD-RSZPPO hun activiteiten zouden kunnen blijven uitoefenen en hun deskundigheid verder ter beschikking zouden kunnen blijven stellen ten voordele van de personeelsleden van de naar de GSD-V overgegane besturen.

En raison du passage de la majorité des administrations flamandes du SSC-ONSSAPL vers le GSD-V à partir du 1 janvier 2010, il serait indiqué, en vue d’assurer la continuité et le maintien de la qualité du service offert, que les agents du personnel flamand du SSC-ONSSAPL puissent continuer d’exercer leurs activités et de mettre leur compétence à disposition au profit des membres du personnel des administrations transférées vers le GSD-V.


B. de problematiek van het niet-naleven van de taalwetgeving door de Brusselse plaatselijke besturen en het in gebreke blijven van de voogdijoverheid te agenderen op het Overlegcomité ten einde garanties te bekomen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dat zij, conform de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de Raad van State, als voogdijoverheden over de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad, de hun toevertrouwde vernietigingsbevoegdheid omtrent door de vice-gouverneur geschorste onwettige benoeminge ...[+++]

B. d'inscrire à l'ordre du jour du Comité de concertation la question du non-respect de la législation linguistique par les administrations locales bruxelloises et celle de la carence en la matière de l'autorité de tutelle, afin d'obtenir des garanties de la part du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission communautaire commune, qu'en tant qu'autorités de tutelle des administrations locales bruxelloises, et conformément aux dispositions de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative et à la jurisprudence constante du Conseil d'État, ils appliquent correctement le pouvoir qui est le leur d'annuler les nominations illégales suspendues par le vice-gouverneur, qu'ils vérifient qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikke ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Dat zou betekenen dat er een eind komt aan hun diaspora; ze zouden zichzelf dan autonoom kunnen besturen, hun levensomstandigheden en hun welzijn zou verbeteren en, als u mij toestaat dit te zeggen, dat zou ook voor ons het geval zijn!

Ceci mettrait un terme à leur diaspora; ils pourraient s’organiser et se gouverner de façon autonome, leur qualité de vie s’en trouverait améliorée et, si vous me permettez de le dire, la nôtre également.


Er zijn geen gegevens overadministratieve inefficiëntie en onrechtvaardigheid in mijn land en ik weet zeker dat, als zulke gegevens zouden bestaan en onder de aandacht van de EuropeseOmbudsman zouden worden gebracht, Italië ruim vooraan zou staan, vooral de linkse besturen van mijn land.

Il n’existe pas de données sur l'inefficacité administrative et l'injustice dans mon pays, et je suis sûr que si de telles données existaient et étaient portées à la connaissance du Médiateur européen, l'Italie ferait bien partie des premiers, particulièrement les administrations de gauche de mon pays.


Er zijn geen gegevens overadministratieve inefficiëntie en onrechtvaardigheid in mijn land en ik weet zeker dat, als zulke gegevens zouden bestaan en onder de aandacht van de EuropeseOmbudsman zouden worden gebracht, Italië ruim vooraan zou staan, vooral de linkse besturen van mijn land.

Il n’existe pas de données sur l'inefficacité administrative et l'injustice dans mon pays, et je suis sûr que si de telles données existaient et étaient portées à la connaissance du Médiateur européen, l'Italie ferait bien partie des premiers, particulièrement les administrations de gauche de mon pays.


Overigens blijkt ook uit het commentaar van de Commissie op het gemeenschappelijk standpunt dat de beoogde opleiding voorziet in ruim 90% van de theoretische en praktische kennis die nodig is met het oog op de verwerving of opwaardering van het rijbewijs (inclusief eventuele specialisaties) voor het besturen van bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens, waardoor de "opleidingscentra" als enige algemeen bevoegde instellingen uiteindelijk in de plaats zouden treden van de "autorijscholen" als zodanig.

D'ailleurs – ainsi qu'il appert également des commentaires de la Commission à la position commune – le type de formation envisagé comprend en fait jusqu'à 90 % de connaissances théoriques et pratiques requises pour l'obtention et l'extension du permis de conduire (et de ses compléments éventuels) aux catégories des véhicules commerciaux et industriels, pour lesquelles les "centres de formation", tels que prévus comme constituant un genre unique, finiraient par se substituer aux "auto-écoles".


Hij heeft een artikel geschreven met de titel: "Als vrouwen de wereld zouden besturen". Daarin zegt hij overtuigd te zijn dat als er meer vrouwen zouden zijn in de politiek, de wereld zich niet zo zou vastklampen aan geweld.

Dans un article intitulé "Si les femmes gouvernaient le monde", il se dit convaincu qu’une plus grande participation des femmes à la politique conduirait à un monde qui ne serait pas à ce point en proie à la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden hun besturen' ->

Date index: 2024-03-18
w