Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden hieraan moeten » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de resultaten zal de Groep gedragscode beslissen welke jurisdicties moeten worden gescreend, en de ministers van Financiën zouden hieraan hun goedkeuring moeten geven vóór het einde van het jaar.

Sur la base des résultats, ledit groupe déterminera les juridictions concernées à examiner, et cette sélection devra être approuvée par les ministres des finances avant la fin de l’année.


Zevende middel, aangevoerd ter ondersteuning van de exceptie van onwettigheid: zouden artikel 1, lid 1, van het besluit en artikel 3, lid 1, van de verordening aldus moeten worden uitgelegd, dat zij mede betrekking hebben op a) enig onderzoek door een Oekraïense instantie, ongeacht of hieraan enige rechterlijke beslissing of procedure ten grondslag ligt, of met een dergelijke beslissing of procedure daarop controle of toezicht word ...[+++]

Septième moyen, soulevé au soutien de la déclaration d’illégalité, tiré du fait que si l’article 1er, paragraphe 1, de la décision et l’article 3, paragraphe 1, du règlement devaient être interprétés de manière à englober: a) toute enquête d’une autorité ukrainienne, indépendamment de la question de savoir s’il existe une décision ou une procédure judiciaire la fondant, la contrôlant ou la supervisant; et/ou b) tout «abus de pouvoir en qualité de titulaire d’une charge publique afin de procurer un avantage» injustifié indépendamment de la question de savoir s’il existe une allégation de détournement de fonds publics ...[+++]


1. De erkenning van een sociaal statuut, op basis van diagnosestelling van mucoviscidose in een door het RIZIV erkend mucoviscidosereferentiecentrum. Hieraan zouden automatisch een aantal financiële en sociale voordelen gekoppeld moeten worden, die de toegang tot de levensnoodzakelijke zorgen voor alle mucoviscidosepatiënten garanderen, waaronder :

1. la reconnaissance d'un statut social sur la base du diagnostic de la mucoviscidose établi dans un centre de référence de la mucoviscidose agréé par l'INAMI. Ce statut donnerait droit automatiquement à une série d'avantages financiers et sociaux, destinés à garantir l'accès aux soins vitaux pour tous les patients atteints de mucoviscidose.


We moeten echter ook onomwonden zeggen dat er nog steeds bepaalde punten zijn waarover geen volledige duidelijkheid bestaat en we zouden de Raad hieraan moeten blijven herinneren. Ik hoop dat er tussen het Parlement en de Raad een constructieve dialoog tot stand komt waarin in toenemende mate ruimte is voor transparantie en openheid, zodat zo goed als mogelijk kan worden toegezien op het gebruik van overheidsgeld.

J’espère qu’il y aura un dialogue constructif avec plus de transparence et d’ouverture, afin que les deniers publics soient contrôlés de la meilleure manière possible.


Nationale en regionale overheden zouden de routekaarten voor onderzoeksinfrastructuur moeten koppelen aan de ESFRI-routekaarten en aan strategieën voor slimme specialisatie uit onderzoeks- en innovatieprogramma's die mede uit de structuurfondsen worden gefinancierd. Zo wordt het vermogen van minder begunstigde regio's versterkt om onderzoeksinfrastructuur van pan-Europees en internationaal belang onderdak te bieden en hieraan deel te nemen ...[+++]

appelle les autorités nationales et régionales à accorder les feuilles de route des IR avec la feuille de route ESFRI et les stratégies de spécialisation intelligente dans les programmes de recherche et d’innovation cofinancés par les Fonds structurels, renforçant ainsi la capacité des régions moins favorisées à accueillir des IR d’intérêt paneuropéen et international et à en être parties prenantes;


Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relokatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d’États membres devraient s’associer au processus afin que l’UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d’autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relokatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d’États membres devraient s’associer au processus afin que l’UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d’autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relocatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d'États membres devraient s'associer au processus afin que l'UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d'autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die vóór een bepaalde dat ...[+++]

Ces solutions pourraient consister à accélérer l'établissement de registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés – déjà en cours dans le cadre du projet ARROW – ou en l'utilisation pragmatique d'une date butoir qui abaisserait le seuil de recherche diligente des œuvres antérieures à une certaine date.


Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die vóór een bepaalde dat ...[+++]

Ces solutions pourraient consister à accélérer l'établissement de registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés – déjà en cours dans le cadre du projet ARROW – ou en l'utilisation pragmatique d'une date butoir qui abaisserait le seuil de recherche diligente des œuvres antérieures à une certaine date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden hieraan moeten' ->

Date index: 2025-04-27
w