Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden hebben zouden wij onze taken allebei beter " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds hebben we sinds het Verdrag van Lissabon ministers met specifieke taken die in hun eigen lidstaten beschikken over voldoende middelen, hun eigen deskundig personeel, kabinetten en financiële middelen, die zij zouden kunnen inzetten om onze burgers het Europees beleid beter uit te leggen.

Par ailleurs, depuis le traité de Lisbonne, nous avons des ministres exerçant des compétences spécifiques qui disposent, dans leurs États membres, de ressources suffisantes, de personnel spécialisé, de cabinets et de ressources financières qu’ils auraient pu utiliser pour expliquer la politique européenne plus clairement à nos concitoyens.


Als wij een duidelijkere eigen identiteit zouden hebben, zouden wij onze taken allebei beter kunnen uitvoeren.

Une fois que nous pourrons être identifiés plus clairement, nous serons indubitablement mieux placés pour exécuter nos tâches respectives.


Als dat echt de beste manier van werken zou zijn, als we allemaal beter af zouden zijn met ambtenaren die voor ons beslissen hoe onze rijkdom moet worden uitgegeven, zouden we de Koude Oorlog hebben verloren en zou dit debat in het Russisch worden gevoerd.

Si c’était réellement le meilleur moyen de procéder, si nous nous portions vraiment mieux lorsque des fonctionnaires d’État décident pour nous de la manière de dépenser nos richesses, nous aurions perdu la Guerre froide et ce débat se tiendrait en russe.


Het echte goede nieuws is echter dat het Britse bedrijfsleven doordrongen raakt van het feit dat de onschuldig klinkende gemeenschappelijke markt er inderdaad altijd op gericht is geweest om veel meer te worden dan dat, en het Britse bedrijfsleven zegt nu: wij hebben de Europese Unie niet nodig, wij zouden beter af zijn als wij onze eigen handelsovereenkomsten zouden sl ...[+++]

Malgré tout, l’excellente nouvelle, c’est que les entreprises britanniques sont en train de prendre conscience qu’en réalité, le marché commun en apparence inoffensif était dès le départ censé être bien plus que cela, et elles s’écrient: nous n’avons pas besoin de l’Union européenne, il serait davantage dans notre intérêt de réaliser nos propres accords commerciaux.


Tot besluit zouden wij meer aandacht moeten hebben voor Azië en zouden wij onze diplomatieke posten ter plaatse moeten versterken.

En conclusion, nous devrions porter à l'Asie un intérêt accru et renforcer les postes diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden hebben zouden wij onze taken allebei beter' ->

Date index: 2022-02-10
w