Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden hebben opgebracht » (Néerlandais → Français) :

In het geval van een retroactieve toetreding mag Val-I-Pac voor de 5 kalenderjaren die het jaar van aansluiting voorafgaan, verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen als interest zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

En cas d'adhésion rétroactive, Val-I-Pac peut imposer des intérêts de retard pour les 5 années civiles précédant l'année d'adhésion, équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


In het geval van een retroactieve toetreding mag Val-I-Pac voor de 5 kalenderjaren die het jaar van aansluiting voorafgaan, verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen als interest zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

En cas d'adhésion rétroactive, Val-I-Pac peut imposer des intérêts de retard pour les 5 années civiles précédant l'année d'adhésion, équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


Declassering van geneesmiddelen (van A naar B) zouden 20 miljoen euro opgebracht moeten hebben.

Le déclassement de médicaments (de A vers B) devait entraîner une économie de 20 millions d'euros.


In het geval van een retroactieve toetreding mag Fost Plus verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

En cas d'adhésion rétroactive, Fost Plus peut imposer des intérêts de retard qui sont équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


In het geval van een retroactieve toetreding mag VAL-I-PAC voor de 5 kalenderjaren die het jaar van aansluiting voorafgaan, verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen als interest zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

En cas d'adhésion rétroactive, VAL-I-PAC peut imposer des intérêts de retard pour les 5 années civiles précédant l'année d'adhésion, équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


In het geval van een retroactieve toetreding mag FOST Plus verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

En cas d'adhésion rétroactive, FOST Plus peut imposer des intérêts de retard qui sont équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


In het geval van een retroactieve toetreding mag VAL-I-PAC vanaf 1 juli 1999 verwijlintresten opleggen, die overeenstemmen met het bedrag dat de verschuldigde bijdragen als interest zouden hebben opgebracht aan de wettelijke interestvoet.

A partir du 1 juillet 1999, en cas d'adhésion rétroactive, VAL-I-PAC peut imposer des intérêts de retard qui sont équivalents à la somme qui serait due si un intérêt calculé au taux légal était appliqué aux cotisations rétroactives.


Energiebesparingen in de justitiepaleizen, zouden meer hebben opgebracht.

Les économies d'énergie dans les palais de justice, qui sont de véritables casseroles à ciel ouvert, auraient rapporté davantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden hebben opgebracht' ->

Date index: 2021-10-23
w