Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S14
S3-9-14-49
S391449

Traduction de «zouden geven waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het protocol tot doel heeft textiel in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op te nemen, hetgeen erin zou resulteren dat beide partijen elkaar de status van meest begunstigde handelspartner zouden geven, waarmee er een eind aan de juridische onzekerheid voor de EU-exporteurs van textiel zou komen;

B. considérant que le protocole vise à inclure les textiles dans l'APC, ce qui amènerait les deux parties à s'accorder mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée, mettant ainsi un terme à l'incertitude juridique à laquelle sont confrontés les exportateurs de textiles de l'Union,


B. overwegende dat het protocol tot doel heeft textiel in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op te nemen, hetgeen erin zou resulteren dat beide partijen elkaar de status van meest begunstigde handelspartner zouden geven, waarmee er een eind aan de juridische onzekerheid voor de EU-exporteurs van textiel zou komen,

B. considérant que le protocole vise à inclure les textiles dans l'APC, ce qui amènerait les deux parties à s'accorder mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée, mettant ainsi un terme à l'incertitude juridique à laquelle sont confrontés les exportateurs de textiles de l'Union,


1. Moeten we niet snel werk maken van de oprichting van dat centrum, waarmee we, aan de vooravond van de top van Parijs, een sterk signaal zouden kunnen geven?

1. À la veille du sommet de Paris, ne s'agit-il pas là d'un signal intéressant à donner très rapidement?


Daarentegen kan worden aanvaard dat, teneinde uitvoering te geven aan artikel 8, 14º, van het Verdrag tot instemming waarmee de ontworpen wet strekt, de experts in kwestie voor de uitoefening van hun taken soortgelijke bevoegdheden zouden krijgen als die vermeld in artikel 24, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933.

Par contre, il se conçoit qu'en vue de donner exécution à l'article 8, 14º, de la convention à laquelle la loi en projet entend porter assentiment, les experts dont il s'agit soient dotés, pour l'exercice de leurs missions, de pouvoirs analogues à ceux qui sont visés à l'alinéa 2 de l'article 24 de la loi du 3 janvier 1933.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen kan worden aanvaard dat, teneinde uitvoering te geven aan artikel 8, 14º, van het Verdrag tot instemming waarmee de ontworpen wet strekt, de experts in kwestie voor de uitoefening van hun taken soortgelijke bevoegdheden zouden krijgen als die vermeld in artikel 24, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933.

Par contre, il se conçoit qu'en vue de donner exécution à l'article 8, 14º, de la convention à laquelle la loi en projet entend porter assentiment, les experts dont il s'agit soient dotés, pour l'exercice de leurs missions, de pouvoirs analogues à ceux qui sont visés à l'alinéa 2 de l'article 24 de la loi du 3 janvier 1933.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle poli ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


Als hier hulpmiddelen beschikbaar zouden komen waarmee de vaak erg hoge rentetarieven en behandelingsvergoedingen voor microkredieten laag kunnen worden gehouden, zouden we een kans hebben om de economie een nieuwe impuls te geven.

Si cela contribue à maintenir à un bas niveau les taux d’intérêt et les frais administratifs souvent élevés pour les microcrédits, nous pourrions ainsi insuffler un nouvel élan à l’économie.


in de ontwerprichtlijn staat het volgende: "Wanneer uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde redenen, een dergelijke juridische scheiding onmogelijk maken, kan de exploitant verantwoordelijk blijven voor het beheer van het fonds", zonder dat nader wordt gespecificeerd welke uitzonderlijke omstandigheden daartoe aanleiding zouden kunnen geven, waarmee de mogelijkheid wordt opengelaten om op de huidige voet verder te gaan.

la proposition de directive dispose que "si des raisons exceptionnelles et dûment justifiées ne permettaient pas une telle séparation juridique, la gestion du fonds pourrait être maintenue au sein de l'exploitant", s'abstenant de dire précisément quelles sont ces circonstances exceptionnelles et ouvrant ainsi la voie à la poursuite des pratiques actuelles;


De Unie zou direct ondersteuning moeten kunnen geven aan sommige van hun activiteiten waarmee Europa zijn voordeel zou doen als deze op communautair niveau zouden worden uitgevoerd.

L'Union devrait pouvoir soutenir directement certaines de leurs activités que l'Europe gagnerait à voir mener au niveau communautaire.


De Unie zou direct ondersteuning moeten kunnen geven aan sommige van hun activiteiten waarmee Europa zijn voordeel zou doen als deze op communautair niveau zouden worden uitgevoerd.

L'Union devrait pouvoir soutenir directement certaines de leurs activités que l'Europe gagnerait à voir mener au niveau communautaire.




D'autres ont cherché : s3-9-14-49     s3 9 14 49     s391449     zouden geven waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden geven waarmee' ->

Date index: 2023-02-28
w