Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden getroffen worden door bijvoorbeeld zomerse onweren » (Néerlandais → Français) :

Er is immers geen bekende reden waarom Vlaanderen of Wallonië meer of minder zouden getroffen worden door bijvoorbeeld zomerse onweren, en er is evenmin een bekende reden waarom een eventuele trend (per gewest ?) in de zomerse onweren van de periode 1993-2003 zich zou verder zetten in de toekomst).

En effet, on ignore pourquoi la Flandre ou la Wallonie serait plus ou moins touchée par des orages l'été, par exemple, et on ignore également pourquoi une tendance éventuelle (par région ?) aux orages d'été pendant la période 1993-2003 se maintiendra à l'avenir).


Er is immers geen bekende reden waarom Vlaanderen of Wallonië meer of minder zouden getroffen worden door bijvoorbeeld zomerse onweren, en er is evenmin een bekende reden waarom een eventuele trend (per gewest ?) in de zomerse onweren van de periode 1993-2003 zich zou verder zetten in de toekomst).

En effet, on ignore pourquoi la Flandre ou la Wallonie serait plus ou moins touchée par des orages l'été, par exemple, et on ignore également pourquoi une tendance éventuelle (par région ?) aux orages d'été pendant la période 1993-2003 se maintiendra à l'avenir).


De intellectuele actes, bijvoorbeeld bij pediaters, zouden hier nog een inhaalbeweging kunnen maken en worden daarom verhoudingsgewijs te veel getroffen door de recente beslissingen in verband met supplementen.

Les actes intellectuels, par exemple ceux posés par les pédiatres, pourraient encore faire l'objet d'une opération de rattrapage et sont, proportionnellement, fortement affectés par les décisions qui ont été prises il y a peu en matière de suppléments.


De intellectuele actes, bijvoorbeeld bij pediaters, zouden hier nog een inhaalbeweging kunnen maken en worden daarom verhoudingsgewijs te veel getroffen door de recente beslissingen in verband met supplementen.

Les actes intellectuels, par exemple ceux posés par les pédiatres, pourraient encore faire l'objet d'une opération de rattrapage et sont, proportionnellement, fortement affectés par les décisions qui ont été prises il y a peu en matière de suppléments.


(6 quater) Opvangmaatregelen ter beperking van de sociaaleconomische gevolgen van de sluiting van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy, zoals herscholingsprogramma's voor het getroffen personeel ten einde hun vakkennis in andere sectoren te gebruiken, bijvoorbeeld industrieel onderzoek of hernieuwbare energiebronnen, zouden financiële steun van de EU noodzakelijk kunnen maken.

(6 quater) La mise en œuvre de mesures d'atténuation visant à réduire l'impact socioéconomique de la fermeture des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, notamment des programmes de reconversion professionnelle visant à permettre aux travailleurs affectés de mettre leurs compétences au service d'autres secteurs, tels que la recherche industrielle ou les énergies renouvelables, pourrait nécessiter une aide financière de l'Union.


(6 quater) Opvangmaatregelen ter beperking van de sociaaleconomische gevolgen van de sluiting van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy, zoals herscholingsprogramma’s voor het getroffen personeel ten einde hun vakkennis in andere sectoren te gebruiken, bijvoorbeeld industrieel onderzoek of hernieuwbare energiebronnen, zouden financiële steun van de EU noodzakelijk kunnen maken.

(6 quater) La mise en œuvre de mesures d’atténuation visant à réduire l’impact socioéconomique de la fermeture des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, notamment des programmes de reconversion professionnelle visant à permettre aux travailleurs affectés de mettre leurs compétences au service d’autres secteurs, tels que la recherche industrielle ou les énergies renouvelables, pourrait nécessiter une aide financière communautaire.


Derhalve moet de aanbieder van een openbare elektronische-communicatiedienst, zodra hij kennis van een dergelijke inbreuk heeft, de daaraan verbonden risico's beoordelen, bijvoorbeeld door na te gaan op welke soort gegevens de inbreuk betrekking heeft (met inbegrip van het gevoelige karakter ervan, de context en de bestaande beveiligingsmaatregelen), wat de oorzaak en de reikwijdte van de inbreuk zijn, hoeveel abonnees er zijn getroffen en welke schade abonnees zouden kunnen li ...[+++]

Par conséquent, dès que le fournisseur d'un service de communications électroniques accessible au public a connaissance qu'une telle violation s'est produite, il devrait évaluer les risques qui y sont associés, par exemple en déterminant le type de données affectées par la violation (notamment leur caractère sensible, le contexte et les mesures de sécurité existantes), la cause et l'étendue de la violation de la sécurité, le nombre d'abonnés concernés et les dommages que les abonnés pourraient subir en raison de la violation (par exemple vol d'identité, pertes financières, perte d'activité économique ou de possibilités d'emploi, atteinte ...[+++]


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternative ...[+++]


Daarom zouden maatregelen kunnen worden getroffen om de aanschaf van elektrische apparaten van klasse A voor de consument aantrekkelijker te maken door bijvoorbeeld op het niveau van de lidstaten belastingvoordelen te verlenen of door op EU-niveau een verlaagd BTW-tarief toe te passen.

Il faudrait, par conséquent, s’efforcer de rendre l’achat des appareils de catégorie «A» (dont la consommation énergétique est la plus faible) plus attrayants pour les consommateurs, en accordant par exemple une réduction fiscale ou des taux de TVA à l’échelon de l’UE.


Onderdrukkende vaccinaties (gevolgd door ruiming van alle voor MKZ gevoelige dieren in het betreffende gebied) zouden dezelfde ongewenste psychosociale effecten op de getroffen bevolking hebben als bijvoorbeeld in Cumbria in het VK in 2001.

La vaccination suppressive (suivie de l'abattage de l'ensemble des animaux sensibles à la fièvre aphteuse sur le territoire concerné) entraînerait pour les communautés locales touchées des conséquences psychosociales malheureuses identiques à celles qui ont frappé, par exemple, le comté de Cumbria au Royaume-Uni en 2001.


w