Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden geen uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent niet dat er geen uitzonderingen zouden mogelijk zijn, bijvoorbeeld voor getuigen van Jehova die enkel op hun eigen bloed willen beroep doen, maar deze situeren zich buiten het lucratieve kader en brengen geen meerkost mee voor de betrokkene.

Cela ne veut pas dire que des exceptions ne soient pas possibles, pour les témoins de Jéhovah, par exemple, qui ne veulent recourir qu'à leur propre sang, mais celles-ci se situent en dehors du cadre lucratif et n'entraînent pas de surcoût pour l'intéressé.


Dit betekent niet dat er geen uitzonderingen zouden mogelijk zijn, bijvoorbeeld voor getuigen van Jehova die enkel op hun eigen bloed willen beroep doen, maar deze situeren zich buiten het lucratieve kader en brengen geen meerkost mee voor de betrokkene.

Cela ne veut pas dire que des exceptions ne soient pas possibles, pour les témoins de Jéhovah, par exemple, qui ne veulent recourir qu'à leur propre sang, mais celles-ci se situent en dehors du cadre lucratif et n'entraînent pas de surcoût pour l'intéressé.


De verzoekende partijen zetten evenwel op geen enkele wijze uiteen in welke mate die uitzonderingen toepassing zouden kunnen vinden op de mededeling, door de politiediensten, van persoonsgegevens aan de in de bestreden bepaling bedoelde internationale diensten en organen.

Toutefois, les parties requérantes n'exposent nullement dans quelle mesure ces exceptions pourraient s'appliquer à la communication, par les services de police, de données à caractère personnel aux services et organes internationaux visés dans la disposition attaquée.


Er zouden geen uitzonderingen mogen zijn voor de landen die met de EU vrijhandelsovereenkomsten of een andere regeling hebben gesloten; de regels zouden voor iedereen dezelfde moeten zijn.

Il ne doit pas y avoir d’exception pour les pays qui ont conclu un accord de libre échange ou tout autre accord avec l’UE; les mêmes règles doivent s’appliquer à tout le monde.


(d) universaliteit: alle uitgevende instellingen zijn aan de verslagleggingsvereisten onderworpen; er worden geen uitzonderingen gemaakt die een verstorend effect zouden kunnen hebben en uitgevende instellingen in staat kunnen stellen om lakse transparantievereisten uit te buiten;

(d) l'universalité: tous les émetteurs sont soumis aux exigences de déclaration; aucune exemption ne peut être accordée si elle peut entraîner un effet de distorsion et permettre aux émetteurs de tirer profit du laxisme des exigences en matière de transparence;


De gegevens tonen aan dat wat de griffiers en hun personeel betreft er, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, geen onoverkomelijke problemen meer zouden zijn.

Les statistiques montrent qu'à quelques exceptions près, il n'y aurait plus de problèmes insurmontables en ce qui concerne les greffiers et leur personnel.


De gegevens tonen aan dat wat de griffiers en hun personeel betreft er, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, geen onoverkomelijke problemen meer zouden zijn.

Les statistiques montrent qu'à quelques exceptions près, il n'y aurait plus de problèmes insurmontables en ce qui concerne les greffiers et leur personnel.


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassi ...[+++]

18. demande à la Commission de limiter la mise sur le marché et l'emploi du mercure dans l'ensemble des dispositifs de mesure et de contrôle à usage privé et professionnel (notamment dans les ménages, les établissements de santé, les écoles et les centres de recherche scientifique), tout en prévoyant des dérogations uniquement là où il n'existe pas encore de solutions de remplacement appropriées; estime que ces dérogations devraient également s'appliquer aux rares cas d'entretien des baromètres traditionnels, des collections de musée et du patrimoine industriel; relève en outre qu'un petit nombre d'entreprises spécialisées de l'UE fabr ...[+++]


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassi ...[+++]

18. demande à la Commission de limiter la mise sur le marché et l'emploi du mercure dans l'ensemble des dispositifs de mesure et de contrôle à usage privé et professionnel (notamment dans les ménages, les établissements de santé, les écoles et les centres de recherche scientifique), tout en prévoyant des dérogations uniquement là où il n'existe pas encore de solutions de remplacement appropriées; estime que ces dérogations devraient également s'appliquer aux rares cas d'entretien des baromètres traditionnels, des collections de musée et du patrimoine industriel; relève en outre qu'un petit nombre d'entreprises spécialisées de l'UE fabr ...[+++]


We zouden dan kunnen uitgaan van het concept dat er geen uitzonderingen zijn.

Nous pourrions donc partir d'un concept qui n'implique aucune exception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden geen uitzonderingen' ->

Date index: 2022-05-25
w