Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysmorfofobie met wanen
Het verloren gaan van stemmen
Involutieparanoia
Neventerm
Paranoia querulans

Vertaling van "zouden gaan stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


het verloren gaan van stemmen

la dispersion des voix | l'éparpillement des voix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dat te compenseren zou het eerlijk en billijk zijn om de stemmen van de Belgen in het buitenland in Brussel toe te voegen, zodat de Nederlandstaligen in plaats van 50 000 stemmen naar 80 à 90 000 stemmen zouden gaan.

À titre de compensation, il serait honnête et équitable d'ajouter les votes des Belges à l'étranger à ceux de Bruxelles de manière que les néerlandophones passent de 50 000 à 80 voire 90 000 voix.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie stel ik voor dat wij de stemmingsvolgorde aanpassen en, alvorens te gaan stemmen over compromisamendement 10, nu eerst gaan stemmen over een reeks identieke, door diverse fracties ingediende amendementen die pas na compromisamendement 10 aan de beurt zouden moeten komen.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander que l’ordre des votes soit modifié de manière à mettre aux voix l’amendement 10 après le vote sur diverses autres requêtes identiques formulées par divers groupes et sur lesquelles il avait été prévu de voter après l’amendement 10.


Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moeten stemmen?

J'appelle mes collègues à avoir une chose à l'esprit quand il est question du développement futur de l'Europe: ne faites pas la même erreur que celle commise par le président Prodi qui, lorsqu'il était président de la Commission, a dit que cela n'était qu'un premier pas vers un traité ultérieur porteur de nouveaux changements. L'erreur tient en ce que les gens qui s'expriment par référendum posent cette question: à quoi sert de voter pour ce traité si nous devrons à nouveau voter pour un autre traité à une date ultérieure?


Het langdurige en hier in het Parlement vruchteloze veertien maanden durende gekissebis laat alleen maar zien hoe de zaken in de EU zouden gaan als we de Europese Grondwet bij meerderheid van stemmen zouden moeten goedkeuren, het soort besluitvorming dat hier van kracht is.

Les 14 mois qu’a duré ce processus de négociation si long et stérile ici au Parlement n’ont servi qu’à démontrer comment les choses tourneraient au sein de l’UE si nous adoptions la Constitution européenne par une décision à la majorité, puisqu’une telle décision est valable ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hele proces waarmee de wetgeving in zowel het Lagerhuis als voor de Britten wordt ingekaderd, zou versterkt worden als de ministers van het VK naar het Lagerhuis moesten om daar de vraag te beantwoorden hoe zij gaan stemmen in de Raad, en daar dan op een volledig transparante en open manier zouden stemmen.

L’ensemble de la procédure d’élaboration de la législation serait renforcé, tant à la chambre des communes que pour les citoyens britanniques, si les ministres britanniques se présentaient devant la chambre des communes et étaient interrogés sur leur intention de vote au Conseil de ministres et s’ils le faisaient d’une manière tout à fait transparente et ouverte.


Wij verzoeken u het Parlement te laten beslissen of we gaan stemmen, en zouden blij zijn als u ons de kans gaf om te stemmen.

Nous vous demandons de permettre à ce Parlement de décider si nous devons continuer ou non et nous nous réjouissons que vous garantissiez la possibilité de procéder au vote sur ce rapport.


- Mevrouw de minister, enkele dagen vóór de gemeente- en provincieraadsverkiezingen hebt u verklaard dat Justitie de kiezers die niet zouden gaan stemmen, niet zou vervolgen.

- Je reviens sur l'annonce que vous avez faite, madame la ministre, à quelques jours des élections communales et provinciales ; vous avez déclaré que la Justice ne poursuivrait pas les électeurs qui ne se rendraient pas aux urnes.


- Mevrouw de minister, u hebt duidelijk gezegd dat Justitie de personen die niet zouden gaan stemmen, niet zou vervolgen.

- Vous avez clairement annoncé que la Justice ne poursuivrait pas les personnes qui n'iraient pas voter, madame la ministre.


Ik heb in mijn hoedanigheid van minister van Justitie de parketten niet gevraagd geen vervolging in te stellen tegen de personen die niet zouden gaan stemmen.

En ma qualité de ministre de la Justice, je n'ai pas demandé aux parquets de poursuivre les personnes qui n'iraient pas voter.


Daarom betreur ik het wel enigszins dat de politieke fracties voor de komende gemeenteraadsverkiezingen niet kunnen beschikken over de lijsten van mensen die potentieel zouden kunnen gaan stemmen.

C'est pourquoi je regrette que les groupes politiques ne puissent disposer des listes de personnes susceptibles d'aller voter pour les prochaines élections communales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dysmorfofobie met wanen     het verloren gaan van stemmen     involutieparanoia     paranoia querulans     zouden gaan stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden gaan stemmen' ->

Date index: 2021-11-27
w