Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden dus twee extra " (Nederlands → Frans) :

De kosten die samenhangen met de arbeidsongeschiktheid zouden dus twee keer zo hoog liggen als de kosten voor de medische zorg.

Les coûts liés à l'incapacité de travail seraient donc deux fois supérieurs aux soins médicaux.


Hier zouden dus twee opeenvolgende transfers plaatsvinden die er in werkelijkheid maar één vormen en dit systeem kan tot vele misbruiken leiden.

Il y aurait donc ici deux transferts successifs qui n'en forment en réalité qu'un et ce système pourrait provoquer de nombreux abus.


De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aank ...[+++]

Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru des Régions suite ...[+++]


De twee « BloodWorks-bijdragen » van mevrouw Pretorius bevatten zelfs geen informatie over bloedbestanddelen van hemochromatosepatiënten en zouden dus zelfs niet in aanmerking komen als referentie voor een dergelijk advies.

— Les deux contributions « BloodWorks » de Mme Pretorius ne contiennent même pas d'informations concernant les composants sanguins de patients hémochromatosiques et ne seraient donc même pas prises en considération comme référence pour ce type d'avis.


In plaats van de federale staat zouden de twee deelstaten dus onderling in een bottom-up-benadering moeten bepalen welke bevoegdheden zij aan de federale staat wensen toe te wijzen.

Au lieu de l'État fédéral, les deux entités confédérées devraient donc, de commun accord, prévoir, dans une procédure bottom up, quelles compétences elles souhaitent attribuer à l'État fédéral.


De DNA-profielen van deze twee categorieën zouden dus ook opgenomen worden in de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden ».

Les profils ADN de ces deux catégories seraient donc également stockés dans la banque de données ADN « inculpés ».


Deze agenten in opleiding zouden in burger moeten rondlopen met twee personen als omkadering, hoewel de politie nog altijd onder code 2 en 3 valt en voorzichtigheid dus geboden is.

Ces agents en formation devraient se promener en civil, encadrés de deux personnes, alors que la police est encore soumise aux codes 2 et 3 et que la prudence est de mise.


Onze M7-treinen zouden naar verluidt slechts afgestemd zijn op één van de twee hoogtes zodat zelfs deze nieuwe treinen in veel stations niet toegankelijk zullen zijn zonder extra begeleiding.

Il me revient que nos rames M7 ne seraient ajustées que sur une de ces hauteurs, de sorte que, dans de nombreuses gares, même ces nouveaux trains ne seront pas accessibles sans aide extérieure.


Van schadevergoedingen is er dus nog geen sprake en het aantal beslissingen waarbij extra voorwaarden zijn opgelegd, wordt niet bijgehouden, zodat zij manueel zouden moeten worden geteld, hetgeen een aanzienlijke extra werklast voor de betrokken diensten tot gevolg zou hebben.

Il n'est donc pas encore question d'indemnisations et le nombre de décisions où des conditions supplémentaires ont été imposées n'est pas compté, de sorte qu'il faudrait les compter manuellement, ce qui imposerait une importante charge de travail supplémentaire aux services concernés.


We zouden dus net vóór 2007 beslissen of de twee landen ofwel in 2007 ofwel in 2008 toetreden.

Nous déciderions donc juste avant 2007 si ces deux pays deviennent membres de l'Union en 2007 ou en 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dus twee extra' ->

Date index: 2022-11-24
w