Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden dus maximum » (Néerlandais → Français) :

Er zouden dus maximum 5 kandidaten uit de derde toegangsweg kunnen worden benoemd, wat hem erg redelijk lijkt.

Le nombre maximum de nomination pour les candidats issus de la troisième voie serait de 5 magistrats, ce qui semble très raisonnable.


Er zouden dus maximum 5 kandidaten uit de derde toegangsweg kunnen worden benoemd, wat hem erg redelijk lijkt.

Le nombre maximum de nomination pour les candidats issus de la troisième voie serait de 5 magistrats, ce qui semble très raisonnable.


Deze opdrachten zouden dus niet mogen worden beperkt tot een maximum van 96 maanden over een periode van 144 maanden, noch zou de uitoefening van deze opdrachten mogen worden beperkt tot twee opeenvolgende termijnen van 48 maanden.

Il convient dès lors de ne pas limiter ces missions à un maximum de 96 mois sur une période de 144 mois, ni même de limiter l'exercice de ces missions à deux termes consécutifs de 48 mois.


Evenwel, om uit te sluiten dat er onaanvaardbare inzetten mogelijk zouden zijn, wordt de waarde van de maximum toegelaten inzet per partij gelimiteerd tot 100 keer de basisinzet (zijnde dus 25,00 euro) voor monopostmachines of multipost-machines met een speeltijd van kleiner dan 60 seconden en 600 keer de basisinzet (zijnde dus 150,00 euro) voor multipostmachines met een speeltijd gelijk aan of groter dan 60 seconden)».

Toutefois, pour éviter d'atteindre des possibilités de mise inacceptables, la valeur de l'enjeu maximum autorisé par partie est limité à 100 fois la mise de base (soit 25,00 euros) pour les machines mono-postes ou les machines multi-postes ayant un temps par partie inférieur à 60 secondes et à 600 fois la mise de base (soit 150,00 euros) pour les machines multi-postes ayant un temps par partie supérieur ou égal à 60 secondes».


Daarenboven zouden de personeelsleden die in voorkomend geval voor die betrekkingen zouden worden aangewezen, een contract met Europol moeten sluiten voor een periode van maximum zes jaar, wat zou neerkomen op een ontslag bij de rijkswacht en dus verlies van de mogelijkheid van oppensioenstelling op de leeftijd bepaald in het rijkswachtstatuut.

De plus, les membres du personnel qui seraient le cas échéant désignés pour ces emplois, devraient souscrire un contrat avec Europol pour une durée de six ans maximum, ce qui impliquerait une démission de la gendarmerie et donc la perte de la possibilité d'une mise à la pension à l'âge prévu dans le statut de la gendarmerie.


4. De activiteiten van de CDSCA die een deficit vertonen en die dus zouden worden «geholpen» door maximum een vierde van de geboekte meerwaarde, zullen enkel sociale activiteiten kunnen zijn die aangewezen zijn om ondersteund te worden door externe inkomsten: - sociale vakanties voor families; - sociale vakanties voor jongeren; - sociale en culturele activiteiten ten gunste van de families en jeugd van de Belgische strijdkrachten in Duitsland; - activiteiten ten gunste van gehandicapten (vakanties, informatie, raad.).

4. Les activités de l'OCASC qui présentent un déficit et seraient donc «aidées» par un quart maximum de la plus-value enregistrée ne pourront être que des activités sociales dont la vocation est d'être soutenues par des ressources externes: - vacances sociales pour les familles; - vacances sociales pour les jeunes; - activités sociales et culturelles en faveur des familles et de la jeunesse des forces belges en Allemagne; - activités en faveur des handicapés (vacances, information, conseil.).




D'autres ont cherché : zouden dus maximum     opdrachten zouden     tot een maximum     inzetten mogelijk zouden     maximum     daarenboven zouden     periode van maximum     dus zouden     geholpen door maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dus maximum' ->

Date index: 2022-09-08
w