Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de problemen waarop » (Néerlandais → Français) :

Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


Volgens de parlementaire voorbereiding wordt de voormelde lijst niet bekendgemaakt, omdat « dat het verzamelen van gegevens door de politiediensten nog moeilijker dreigt te maken (groeperingen zouden de manier waarop ze communiceren en te werk gaan, kunnen aanpassen) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).

Selon les travaux préparatoires, la liste précitée n'est pas rendue publique, en raison du risque « de rendre plus difficile encore le travail de collecte des données par les services de police (les groupements risquent d'adapter leur mode de communication, d'actions) » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).


Welk antwoord heeft u gegeven met betrekking tot de diverse problemen waarop er bij de UPR van januari werd gewezen en welke acties zult u ondernemen om ze op te lossen?

Quelle est la réponse que vous avez donnée sur les différents problèmes pointés lors de ce EPU et quelles actions comptez-vous entreprendre pour y répondre?


2. a) Welke verbeteringen brengt de Mid-Life Update M6.1 toe aan het IFF-systeem? b) Zouden eventuele problemen aan het systeem daarmee verholpen moeten zijn?

2. a) Quelles améliorations le module Mid-Life Update M6.1 apporte-t-il au système IFF? b) Serait-il ainsi porté remède aux éventuels dysfonctionnements du système?


2. a) Welke verbeteringen brengt de Mid-Life Update M6.1 toe aan het IFF-systeem? b) Zouden eventuele problemen aan het systeem daarmee verholpen moeten zijn?

2. a) Quelles améliorations le module Mid-Life Update M6.1 apporte-t-il au système IFF? b) Serait-il ainsi porté remède aux éventuels dysfonctionnements du système?


Er zouden geen problemen zijn die te maken zouden kunnen hebben met « schijnzelfstandigheid ».

Il ne devrait y avoir aucun problème du type de ceux rencontrés avec les « faux indépendants ».


Er zouden geen problemen zijn die te maken zouden kunnen hebben met « schijnzelfstandigheid ».

Il ne devrait y avoir aucun problème du type de ceux rencontrés avec les « faux indépendants ».


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


In de pers vernam ik deze week dat de Waalse jeugdinstelling, die oorspronkelijk in Florennes zou komen, uiteindelijk in Achêne gerealiseerd zal worden. In Achêne zouden echter problemen zijn met de helling van de heuvel waarop de instelling gebouwd zou worden.

Selon la presse de cette semaine, l'institution pour jeunes initialement prévue à Florennes serait construite à Achêne, où l'inclinaison du terrain prévu poserait toutefois problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de problemen waarop' ->

Date index: 2023-08-20
w