Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de oude staatsmonopolies gewoonweg vervangen » (Néerlandais → Français) :

Indien er geen Europese autoriteit zou zijn die zou kunnen ingrijpen, zouden de oude staatsmonopolies gewoonweg vervangen worden door nieuwe privé-monopolies met alle nefaste gevolgen van dien.

Si aucune autorité européenne ne peut intervenir, les anciens monopoles d'État seront tout simplement remplacés par de nouveaux monopoles privés, avec toutes les conséquences néfastes de la chose.


Indien er geen Europese autoriteit zou zijn die zou kunnen ingrijpen, zouden de oude staatsmonopolies gewoonweg vervangen worden door nieuwe privé-monopolies met alle nefaste gevolgen van dien.

Si aucune autorité européenne ne peut intervenir, les anciens monopoles d'État seront tout simplement remplacés par de nouveaux monopoles privés, avec toutes les conséquences néfastes de la chose.


Ondernemers die grote oude schepen vervangen door kleine, meer energie-efficiënte schepen, zouden recht hebben op steun voor gedeeltelijke buitenbedrijfstelling.

Une aide de retrait partiel pourrait être octroyée aux opérateurs qui choisissent de remplacer d’anciens grands navires par des modèles plus modestes, mais plus efficaces sur le plan énergétique.


Ik zie niet in waarom wijnbouwers in Moravië dure druivenmost uit de zuidelijke landen moeten kopen, alleen om een 200 jaar oude traditie van verrijking met suiker te vervangen, waardoor het traditionele boeket en de smaak van hun kwalitatief hoogstaande wijnen zouden worden veranderd.

Je ne comprends pas pourquoi les viticulteurs de Moravie devraient acheter un moût coûteux aux pays du sud, uniquement pour remplacer une tradition d’enrichissement vieille de 200 ans, modifiant ainsi le bouquet et le goût traditionnels de leurs vins de qualité.


We beschikken natuurlijk over meer dan zestig gebouwen in Brussel, en enkele daarvan zijn zeer oud en zouden moeten worden vervangen, maar zes gebouwen zijn geprezen om hun energie-efficiënte.

Certes, nous possédons plus de 60 bâtiments à Bruxelles, dont certains sont vétustes et doivent être remplacés, mais six bâtiments ont été salués pour leur efficacité énergétique.


In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsproce ...[+++]

La Déclaration n° 2 du Conseil et de la Commission qui accompagne cette décision 1999/468/CE précise les méthodes et les conditions d'adaptation des procédures de comités: l'ancienne procédure I devrait être remplacée par la nouvelle procédure consultative; les anciennes procédures II(a) et II(b) devraient être remplacées par la procédure de gestion; et les anciennes procédures III(a) et III(b) devraient être remplacées par la nouvelle procédure de réglementation.


Met een mondiale politiek die berust op deze uitgangspunten zouden we kunnen voorkomen dat de oude ideologische, politieke en militaire tegenstellingen van de Koude Oorlog worden vervangen door gewelddadige botsingen van culturen, godsdiensten en beschavingen.

Par de telles politiques, nous pourrions rechercher un moyen d'éviter que les anciennes confrontations idéologiques, politiques et militaires issues de la Guerre froide ne soient remplacées par des chocs de cultures, de religions et de civilisations.


Overwegende dat het zodoende is aangewezen te vermijden dat de criteria die de al dan niet toelaatbaarheid van een concentratie rechtvaardigen, zoals voorheen gedefinieerd in het oude artikel 10, niet onmiddellijk zouden worden vervangen door de criteria vastgelegd in de nieuwe wet;

Considérant qu'il convient ainsi d'éviter que les critères justifiant l'admissibilité ou la non-admissibilité d'une concentration, définis initialement à l'ancien article 10, ne soient pas immédiatement remplacés par les critères fixés dans la nouvelle loi;


Overwegende dat, om te voorkomen dat het marktevenwicht in de toekomst in groot gevaar wordt gebracht, in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1638/98 is bepaald dat na 1 mei 1998 aangeplante olijfbomen die geen deel uitmaken van de omschakeling van een oude olijfboomgaard of van een door de Commissie goedgekeurd programma, met ingang van 1 november 2001 van elke toekomstige steunregeling worden uitgesloten; dat het derhalve nodig is de begrippen "supplementaire olijfboom" en "nieuwe aanplant" te omschrijven en de desbetreffende aangifte-, identificatie- en goedkeuringsvoorschriften vast te stellen; dat in de programma's voor supplementa ...[+++]

considérant que, afin d'éviter de mettre en péril grave l'équilibre futur du marché, l'article 4 du règlement (CE) n° 1638/98 prévoit d'exclure de tout futur régime d'aide, à partir du 1er novembre 2001, les oliviers plantés après le 1er mai 1998 qui ne font pas partie de la reconversion d'une ancienne oliveraie ou d'un programme approuvé par la Commission; qu'il convient par conséquent de définir les notions d'«olivier supplémentaire» et de «plantation nouvelle» ainsi que les modalités de déclaration, d'identification et d'approbation y afférentes; qu'il convient de préciser dans les programmes de plantations supplémentaires le nombre ...[+++]


Dat de conflictregels betreffende de wetten die van toepassing zijn wanneer een oude norm, hier het gewestplan en het gewestelijk ontwikkelingsplan, wordt vervangen door een nieuwe norm, hier het gewestelijk bestemmingsplan, niet de nodige rechtszekerheid geven opdat de rechtspersonen waarop het voornoemde Regeringsbesluit van 2 juli 1998 van toepassing is zouden weten welke geluidsnormen dienen te worden nageleefd op het gedeelte ...[+++]

Que les règles de conflit de lois applicables lorsqu'une norme ancienne, ici le plan de secteur et le plan régional de développement, est remplacée par une nouvelle norme, ici le projet de plan régional d'affectation du sol, ne présentent pas la sécurité juridique requise pour que les sujets de droit gouvernés par l'arrêté gouvernemental du 2 juillet 1998 précité, comprennent, selon la partie du territoire régional où ils se situent, quelles sont les limites de bruit qui doivent être respectées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de oude staatsmonopolies gewoonweg vervangen' ->

Date index: 2022-01-20
w