Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de drie belangrijkste duitse » (Néerlandais → Français) :

– Hierbij zouden lidstaten zich moeten concentreren op de drie belangrijkste hervormingsassen met betrekking tot de kwaliteit van strategieontwikkeling en het beleidsmakingsproces; de kwaliteit van programma's, met nadruk op middelen en financieringsmechanismen; en de kwaliteit van OI-instellingen.

Ce faisant, les États membres devraient se concentrer sur trois axes de réforme principaux liés à la qualité du développement stratégique et au processus d'élaboration des politiques; à la qualité des programmes, avec un accent sur les ressources et les mécanismes de financement; enfin sur la qualité des instituts actifs dans la RI.


De lidstaten zouden hieraan bijdragen met hun eigen sensorsystemen, terwijl de Unie een kader zou creëren en een financiële bijdrage zou leveren, waarbij de drie belangrijkste functies zijn gewaarborgd: een netwerk van sensoren, gegevensverwerking, en dienstverlening aan de gebruikers.

Les États membres y contribueraient en mettant à disposition leurs capteurs tandis que l'Union fournirait un cadre et une contribution financière, dans le but de remplir trois fonctions principales: la mise en réseau des capteurs, le traitement des données et la fourniture de services aux utilisateurs.


Tijdens hun hoorzitting voor de commissie op 26 januari 2000 hebben de vertegenwoordigers van het CIRÉ-OCIV en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verklaard dat de regularisatieprocedure globaal weliswaar goed verloopt en dat de ambtenaren hun uiterste best doen om hun werk tot een goed einde te brengen, maar dat zij bij voorbaat wisten dat de belangrijkste problemen pas duidelijk zouden worden tijdens de laatste dagen van de ...[+++]

Lors de leur audition devant la commission le 26 janvier 2000, le CIRÉ-OCIV et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont déclaré que, bien que généralement la procédure de régularisation se passe bien et que les fonctionnaires fassent tout pour bien compléter leur travail, ils savaient d'avance que les problèmes les plus importants se manifesteraient pendant les derniers jours de la période de trois semaines de régularisation.


Op basis van de bovenstaande berekeningen zouden de drie belangrijkste Duitse concurrenten, namelijk Schlott, TSB en Burda, in staat moeten zijn te zorgen voor een extra capaciteit van ongeveer 197 kt (17 kt reservecapaciteit, 130 kt productieverschuiving en 50 kt nettocapaciteitsuitbreiding) voor het drukken van tijdschriften als reactie op een mogelijke prijsverhoging voor het drukken van Duitse tijdschriften, waarbij het groothandelsmarktvolume van de partijen [100-150 kt] (4) bedraagt.

Si l'on se base sur les calculs mentionnés ci-dessus, les trois principaux concurrents allemands, c’est-à-dire Schlott, TSB et Burda, seraient capables de dégager quelque 197 kt supplémentaires (17 kt de capacité de réserve, 130 kt par réorientation de la production et 50 kt par augmentation de la capacité nette) pour l’impression de magazines en réaction à une éventuelle augmentation des prix de l’impression de magazines allemands, alors que la part du marché libre détenue par les parties est de [100-150kt] (4).


Dit zouden dus de drie belangrijkste doelstellingen van het toekomstige GLB zijn:

Les trois principaux objectifs de la future PAC devraient donc être les suivants:


We zouden het kunnen hebben over de eerste drie jaar, maar we kunnen het ook hebben over de doelstelling, die is gesteld op 95 gram en die de belangrijkste factor vormt voor de ontwikkeling van onze industrie.

Or, on peut discuter des trois premières années, mais on peut aussi discuter de l’objectif inscrit des 95 grammes qui, lui, est le phénomène le plus fondamental pour l’évolution de notre industrie.


Op basis van deze gegevens zouden de drie Duitse drukkers samen een capaciteit van ongeveer 130 kt beschikbaar kunnen maken voor het drukken van tijdschriften, hetgeen een zeer groot aandeel zou uitmaken van de volledige door de partijen benutte capaciteit voor het drukken van tijdschriften van derde partijen ([150-200 kt] (4) in 2003).

Sur cette base, les trois imprimeurs allemands pourraient libérer conjointement quelque 130 kt de capacité supplémentaire en vue de l’impression de magazines, qui représenterait une part très importante de la capacité totale utilisée par les parties pour imprimer des magazines pour le compte de tiers ([150-200 kt] (4) en 2003).


U heeft verwezen naar het 18-maandenprogramma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap, waarin wordt gesteld dat één van de belangrijkste doelstellingen van deze drie voorzitters de versterking is van het Europese sociale model, dat integraal deel uitmaakt van de Strategie van Lissabon.

L’honorable députée a également mentionné le programme de 18 mois couvrant les présidences allemande, portugaise et slovène, selon lequel l’un des principaux objectifs des trois présidences est de renforcer le modèle social européen, qui fait partie intégrante de la stratégie de Lisbonne.


Irak, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in het bijzonder, de executies van burgers, de gijzelnemingen en de meedogenloze executie door terroristische groeperingen, regelmatige aanvallen op minderheidsgroepen zoals de Assyriërs en anderen, de belemmering van de toegang tot medische zorg, foltering van de burgerbevolking en het besluit van de Irakese interimregering tot wederinvoering van de doodstraf; waarin wordt verzocht om de aantijgingen van schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden die in de afgelopen drie decennia zouden zijn bega ...[+++]

l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homm ...[+++]


Uw rapporteur wil de Raad, de Commissie en de regeringen van de lidstaten duidelijk laten weten dat afspraken tussen de lidstaten die zouden leiden tot de vaststelling van gemeenschappelijke onderhandelingsstandpunten inzake de drie hoofdstukken die voor de EU-begroting het belangrijkst zijn, geen enkele waarde hebben zonder de instemming van het Parlement met de financiële planning waarop deze standpunten zijn ...[+++]

Votre rapporteur souhaite bien faire comprendre au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres que tout accord entre les États membres aboutissant à la définition de positions communes de négociation sur les trois chapitres qui intéressent le plus directement le budget de l'Union n'aurait aucune valeur sans l'assentiment du Parlement à propos de la programmation financière sur laquelle reposent les positions communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de drie belangrijkste duitse' ->

Date index: 2025-05-05
w