Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de cubaanse regering moeten " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft daarvoor 100 miljoen dollar gekregen en de bijstand van een commissie waarvan de leden, die door de Bush-administratie benoemd werden, bij de val van het huidige regime de toekomstige Cubaanse regering moeten vormen.

Pour ce faire, il dispose d’une dotation de 100 millions de dollars et de l’assistance d’une Commission dont les membres, nommés par l’administration Bush, doivent former le futur gouvernement cubain dès la chute du régime actuel.


We zouden de Cubaanse regering moeten vragen om specifieke data overeen te komen voor het voorgestelde bezoek van Manfred Nowak, speciale VN-rapporteur inzake foltering, die we volgende week in Genève willen bezoeken.

Nous devrions demander au gouvernement cubain de convenir de dates pour la visite proposée de Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, que nous avons l’intention de rencontrer à Genève la semaine prochaine.


Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.

Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.


Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.

Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent ...[+++]


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févrie ...[+++]


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de ...[+++]

99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en févrie ...[+++]


Wanneer we dit onvoorwaardelijk zouden doen, zou daar beslist een verkeerd signaal voor de Cubaanse regering van uitgaan.

Ne pas subordonner cette reprise du dialogue à des conditions enverrait un signal erroné au régime cubain.


4. is van oordeel dat de onmiddellijke invrijheidstelling van alle gearresteerden en de beëindiging van deze arbitraire opsluitingen zouden worden opgevat als een duidelijk en positief signaal voor het streven van de Cubaanse regering naar voortzetting van de politieke dialoog met de EU en toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Cotonou;

4. estime que la libération immédiate de tous les détenus ainsi que la fin de ces arrestations arbitraires constitueront un signal clair et très positif à l'égard de la volonté du gouvernement cubain de s'engager dans un dialogue politique avec l'Union européenne et de concrétiser l'adhésion de Cuba à l'accord de Cotonou;


De kwetsbaarheid van en het respect voor kinderen zouden overigens een leidraad moeten zijn in alle beslissingen van de regering en het parlement die voor kinderen relevant zijn.

Le respect des enfants et leur vulnérabilité devraient être le fil conducteur de toutes les décisions gouvernementales et parlementaires concernant les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de cubaanse regering moeten' ->

Date index: 2023-03-09
w