Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedongen recht
Bedongen subrogatie
Bedongen tarief
Bedongen waarde
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders overeengekomen
Vrij bedongen tarief

Traduction de «zouden de bedongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedongen tarief | vrij bedongen tarief

tarif débattu | tarif librement débattu


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends








tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten dien einde wordt voorgesteld een artikel 525 in het WIB 92 in te voegen waarin een overgangsregel wordt opgebouwd voor de gevallen waarin de lopende levensverzekeringscontracten afgesloten door vrouwen nog voordelen bij leven zouden bevatten die zijn bedongen vanaf de leeftijd van 60 jaar.

A cet effet, il est proposé d'insérer dans le CIR 92 un article 525 qui constitue une mesure transitoire créée pour les cas où les contrats d'assurance-vie en cours conclus par des femmes contiendraient encore des avantages en cas de vie qui sont stipulés à partir de l'âge de 60 ans.


Dat hield in dat de rechter de bedongen boete kon verlagen zo hij die bovenmate hoog vond vergeleken met de overeengekomen verbintenissen en met de schade die de schuldeiser had geleden. Aan de basis daarvan lag de opvatting dat buitensporige eisen van de schuldeiser ingedijkt behoorden te worden en dat tevens voorkomen diende te worden dat de prestaties van de partijen al te ongelijk zouden zijn (Pothier, Traité des obligations, deel I, nr. 346).

Cette idée s'explique par le souci qu'on a eu de contenir les excès des créanciers et d'éviter l'apparition de déséquilibres flagrants dans les prestations des parties (Pothier, Traité des obligations, T. I, nº 346).


Dat hield in dat de rechter de bedongen boete kon verlagen zo hij die bovenmate hoog vond vergeleken met de overeengekomen verbintenissen en met de schade die de schuldeiser had geleden. Aan de basis daarvan lag de opvatting dat buitensporige eisen van de schuldeiser ingedijkt behoorden te worden en dat tevens voorkomen diende te worden dat de prestaties van de partijen al te ongelijk zouden zijn (Pothier, Traité des obligations, deel I, nr. 346).

Cette idée s'explique par le souci qu'on a eu de contenir les excès des créanciers et d'éviter l'apparition de déséquilibres flagrants dans les prestations des parties (Pothier, Traité des obligations, T. I, nº 346).


Prof. D'haeseleer vindt het maar logisch dat indien de uitstap uit kernenergie zou worden teruggedraaid, de eigenaars een supplement zouden moeten betalen als vergoeding voor de minprijs die ze vroeger als compensatie voor de vervroegde sluiting hebben bedongen.

Le professeur D'haeseleer trouve tout à fait logique que, si l'on fait marche arrière sur la question de la sortie du nucléaire, les propriétaires doivent payer un supplément en compensation de la réduction qu'ils avaient exigée précédemment en échange de la fermeture prématurée des centrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de staatsinterventies niet bedoeld zijn om aan de banken, met behulp van overheidsgeld, een voordeel te bieden dat ze aan hun particuliere klanten zouden kunnen teruggeven, werden toch maatregelen bedongen om de belangen van de Belgische economie te vrijwaren.

Si les interventions de l'État n'ont pas vocation à conférer aux banques, à l'aide d'argent public, un avantage qu'elles pourraient rétrocéder à leurs clients privés, des mesures visant à garantir les intérêts de l'économie belge ont toutefois été négociées.


Het door de verzoekende partij aan dezelfde bepalingen gemaakte verwijt dat zij het voor de tuchtraad mogelijk maken te besluiten tot het verval van de opzeggingsvergoedingen of andere ontslagvergoedingen die contractueel werden bedongen, wanneer het mandaat vervroegd wordt beëindigd wegens de schending van enige wettelijke of reglementaire bepaling, en dat zij bijgevolg afbreuk zouden doen aan het eigendomsrecht, is niet gegrond : de wetgever vermocht te oordelen dat het behoud van dergelijke voordelen niet verantwoord is wanneer vas ...[+++]

Le reproche adressé par la partie requérante aux mêmes dispositions en ce qu'elles permettent au conseil disciplinaire de décider de la caducité des compensations de résiliation ou autres indemnités de sortie contractuellement prévues lorsqu'il est mis fin prématurément au mandat en raison de la violation de toute clause légale ou réglementaire et en ce qu'elles porteraient dès lors atteinte au droit de propriété n'est pas fondé : le législateur a pu estimer que le maintien de tels avantages n'est pas justifié lorsqu'il est établi que le mandat de ceux en faveur desquels ils sont prévus a pris fin à la suite d'une faute qu'ils ont commis ...[+++]


Met betrekking tot de aankoop van bijkomende slagveldbewakingsradars zouden de bedongen economische clausules concurrentievervalsend werken en zou hierdoor slechts één Belgische onderneming kunnen meedingen naar het contract.

Dans le cadre de l'achat de nouveaux radars de surveillance de champs de bataille, les clauses économiques entraîneraient une distorsion de la concurrence telle qu'une seule entreprise belge entrerait finalement en considération pour l'obtention du contrat.


In 1993 heeft het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) met de IOM een speciaal medisch programma uitgevoerd, dat in voormalig Joegoslavië werd gefinancierd voor een bedrag van 700.000 ecu : in samenwerking met het Internationale Comité van het Rode Kruis en met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen heeft de IOM de overbrenging van zieken en gewonden naar andere landen georganiseerd, na voor deze mensen te hebben bedongen dat zij in hun gastland naar behoren zouden worden behandeld. ...[+++]

En 1993, l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) a mis en oeuvre ave l'OIM un programme spécial médical, financé en ex-Yougoslavie pour une valeur de 700.000 ECU : en coopération avec le Comité International de la Croix Rouge et avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux réfugiés, l'OIM a organisé le transfert de blessés et de malades pour lesquels elle a obtenu la possibilité de traitement adéquat dans un pays d'accueil.


3. a) Is het correct dat in de verkoopsovereenkomst met FEDIMMO werd bepaald dat een aantal werken aan de gebouwen nog voor rekening van de Belgische Staat zouden worden uitgevoerd? b) Hoeveel heeft de Belgische Staat nog voor deze werken betaald? c) Werden hiervoor enige compensaties bedongen?

3. a) Est-il exact que la convention de vente conclue avec Fedimmo stipulait que certains travaux aux bâtiments seraient encore réalisés aux frais de l'État belge ? b) Quel est le montant encore payé par l'État belge pour la réalisation de ces travaux ? c) Des compensations ont-elles été obtenues à cet égard ?


Daarbij zou bedongen zijn dat er economische compensaties voor een bedrag van 1 miljard aan Belgische firma('s) zouden worden toegekend.

Il s'agirait de la plus grosse commande depuis la création de la Sabena, qui se monterait à quelques 15 milliards. Des compensations économiques de l'ordre de 1 milliard auraient été obtenues pour une ou plusieurs sociétés belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de bedongen' ->

Date index: 2022-12-18
w