Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden daarnaast cyclische maatregelen " (Nederlands → Frans) :

We zouden daarnaast cyclische maatregelen moeten doorvoeren, in aanvulling op de reeds genomen marktreguleringsmaatregelen, aangezien laatstgenoemde ondoeltreffend zijn gebleken om prijsschommelingen tegen te gaan.

Nous devrions également adopter des mesures conjoncturelles en complément des mesures de gestion du marché déjà prises, qui se sont avérées inefficaces face à la volatilité des cours.


Daarnaast zouden ook de maatregelen die de nieuw herstelde sterke winstgevendheid van Ethias moeten consolideren en het risico van haar financiële portefeuille moeten beperken, voor eenzelfde termijn worden verlengd.

En outre, Ethias poursuivra simultanément la mise en œuvre des mesures visant à consolider la forte viabilité qu'elle a récemment retrouvée et à limiter les risques liés à son portefeuille financier.


Daarnaast zijn in juli 2015 nog drie maatregelen aangekondigd: een nieuwe buitengewone maatregel voor de sector groenten en fruit (van kracht sinds augustus), en de verlenging van de regelingen inzake de openbare interventie en de particuliere opslag voor zuivelproducten, die eind september zouden verstrijken.

En outre, trois mesures ont été annoncées en juillet 2015: une nouvelle mesure exceptionnelle pour le secteur des fruits et légumes, en vigueur depuis le mois d’août, ainsi que la prolongation de l’intervention publique et des régimes de stockage privé pour les produits laitiers au-delà de leur date d’expiration fixée à la fin du mois de septembre.


Daarnaast zou de nodige flexibiliteit moeten worden betracht om lidstaten in staat te stellen specifieke vrijstellingen aan te vragen van sommige bepalingen van deze verordening met betrekking tot uitheemse soorten waarvan is vastgesteld dat zij op hun grondgebied niet invasief zijn, of, ingeval van bijzonder moeilijke sociaal-economische omstandigheden, wanneer de kosten uitzonderlijk hoog zouden zijn en niet in verhouding zouden staan tot de voordelen en een juiste tenuitvoerlegging van de vereiste maatregelen zouden be ...[+++]

Par ailleurs, il y a lieu d'assurer une certaine souplesse pour permettre aux États membres de demander des dérogations spécifiques à certaines dispositions du présent règlement pour les espèces exotiques qui ne sont pas considérées comme envahissantes sur leur territoire ou en cas de contexte socioéconomique particulièrement difficile, dans lequel les coûts seraient excessivement élevés et disproportionnés par rapport aux avantages et empêcheraient une mise en œuvre adéquate des mesures nécessaires.


De maatschappij duldt dit fenomeen en houdt het dus in stand, want vrouwen zouden de rechtsmiddelen moeten hebben om hun omstandigheden waar en zo nodig te veranderen. Daarnaast zouden de bevoegde autoriteiten geschikte maatregelen moeten invoeren die rekening houden met de tijd die aan het gezin wordt besteed, perioden van werkloosheid, perioden van ziekte en in een eerlijk belastingsysteem voorzien zodat de ongelijke beloning van ...[+++]

Ainsi, la société tolère ce phénomène et le reproduit, parce que les femmes devraient avoir les moyens législatifs leur permettant de corriger, le cas échéant, les circonstances et que les pouvoirs publics devraient introduire des mesures appropriées qui tiennent compte des périodes consacrées à la vie familiale, des périodes de chômage et des congés de maladie, tout en prévoyant un taux d’imposition équitable pour compenser la rémunération salariale inéquitable des femmes, laquelle devrait être fixée non seulement par rapport au temps passé à travailler, mais également par rapport à la qualité et aux éléments supplémentaires qu’une femm ...[+++]


We kunnen dus niet zo selectief zijn als we zouden willen en daarnaast zijn de maatregelen die in de Middellandse Zee gelden, veeleer gebaseerd op technische maatregelen dan op toegestane vangsten en quota’s.

On ne peut donc être aussi sélectif que l’on voudrait et les mesures applicables en Méditerranée sont basées davantage sur des mesures techniques que sur la fixation de captures et de quotas totaux autorisés.


Als wij dat niet hadden gedaan, zouden alle middelen voor het meerjarenprogramma reeds opgesoupeerd zijn en zouden wij geen mogelijkheden hebben gehad om nog andere dingen te doen. Daarnaast hebben wij de proefprojecten en de voorbereidende maatregelen verbeterd en uitgebreid, en daarmee de armslag voor dit Parlement bij de toewijzingen vergroot. Met betrekking tot de meerjarenprogramma’s hebben wij ook voor een extra flexibiliteit ...[+++]

Nous avons amélioré et étendu les projets pilotes et les mesures préparatoires, en donnant ainsi à notre Assemblée une plus grande influence. Nous avons en outre ajouté 5 % aux budgets des programmes pluriannuels, dans un souci de flexibilité, ce qui nous permet de relever les défis avec davantage de souplesse et de précision.


Daartoe zouden bepaalde reeds bestaande maatregelen moeten worden voortgezet (grenscontroles, het bestrijden van terrorisme en van de verspreiding van geweld) en zou daarnaast het thema veiligheid in de brede zin van het woord een vast onderdeel van het beleid op de belangrijkste terreinen moeten worden.

Il faudrait pour ce faire prolonger certaines actions déjà entreprises (contrôles aux frontières, lutte contre le terrorisme et la propagation de la violence) tout en faisant de la sécurité au sens large une composante affichée des principales politiques.


Daarnaast worden in het groenboek verscheidene mogelijke - verplichte of vrijwillige - maatregelen gepresenteerd die in het kader van een communautaire strategie inzake PVC zouden kunnen passen.

De surcroît, le livre vert présente une série de mesures possibles, de caractère obligatoire ou volontaire, concevables dans le cadre d'une stratégie communautaire en matière de PVC.


Daarnaast zouden de Raad, de andere organen en de Lid- Staten ingrijpende maatregelen naar aanleiding van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer moeten nemen.

En outre, le Conseil, les autres institutions et les Etats membres devraient appliquer des mesures énergiques pour donner suite aux rapports spéciaux de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden daarnaast cyclische maatregelen' ->

Date index: 2025-06-09
w