Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden bevatten wanneer " (Nederlands → Frans) :

i. als onderdeel van de fase in de produktie van chemische stoffen (« laatste technologische fase ») waarbij de materiaalstromen ­ wanneer de apparatuur wordt gebruikt ­ zouden bevatten :

i. pour la fabrication de produits chimiques au stade (« stade technologique final ») où le flux de matières contient, quand le matériel est en service :


i. als onderdeel van de fase in de produktie van chemische stoffen (« laatste technologische fase ») waarbij de materiaalstromen ­ wanneer de apparatuur wordt gebruikt ­ zouden bevatten :

i. pour la fabrication de produits chimiques au stade (« stade technologique final ») où le flux de matières contient, quand le matériel est en service :


1. Wanneer voor de tewerkstelling van zeevarenden registers of lijsten worden gebruikt, zouden deze registers of lijsten alle beroepscategorieën zeevarenden moeten bevatten op een wijze vastgesteld door de nationale wetgeving of gebruiken of door collectieve arbeidsovereenkomsten.

1. Lorsque des registres ou des listes régissent l'emploi des gens de mer, ces registres et ces listes devraient comprendre toutes les catégories professionnelles de gens de mer selon des modalités déterminées par la législation ou la pratique nationales ou les conventions collectives.


Mevrouw Maes repliceert dat haar fractie van mening is dat oordelen over de vertrouwelijkheid toch cruciaal is : vaak bevatten de documenten confidentiële bedrijfsgegevens die, wanneer ze openbaar gemaakt worden, de betrokken ondernemingen schade zouden kunnen berokkenen ten overstaan van hun concurrenten.

Mme Maes réplique que l'appréciation de la confidentialité revêt quand même, selon son groupe, une importance cruciale.


46. verzoekt de lidstaten derhalve om met name aan oudere werknemers de mogelijkheid te bieden om beroepsopleidingen te volgen, waarmee wordt gewaarborgd dat zij een actieve rol in de arbeidssfeer zouden kunnen vervullen tot het moment waarop ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; verzoekt de Commissie in dit verband de operationele programma's voor het ESF alleen dan goed te keuren wanneer ze een specifiek onderdeel bevatten ten aanzien van opl ...[+++]

46. demande dès lors aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du FSE uniquement lorsqu'ils incluent un volet comportant des mesures de formation professionnelle à l'intention des personnes âgées;


42. verzoekt de lidstaten derhalve om met name aan oudere werknemers de mogelijkheid te bieden om beroepsopleidingen te volgen, waarmee wordt gewaarborgd dat zij een actieve rol in de arbeidssfeer zouden kunnen vervullen tot het moment waarop ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; verzoekt de Commissie in dit verband de operationele programma's voor het Europees Sociaal Fonds alleen dan goed te keuren wanneer ze een specifiek onderdeel bevatten ten aanzien van opl ...[+++]

42. demande, dès lors, aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du Fonds social européen uniquement lorsqu'ils incluent un volet comportant des mesures de formation professionnelle à l'intention des personnes âgées;


42. verzoekt de lidstaten derhalve om met name aan oudere werknemers de mogelijkheid te bieden om beroepsopleidingen te volgen, waarmee wordt gewaarborgd dat zij een actieve rol in de arbeidssfeer zouden kunnen vervullen tot het moment waarop ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken; verzoekt de Commissie in dit verband de operationele programma's voor het Europees Sociaal Fonds alleen dan goed te keuren wanneer ze een specifiek onderdeel bevatten ten aanzien van opl ...[+++]

42. demande, dès lors, aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du Fonds social européen uniquement lorsqu'ils incluent un volet comportant des mesures de formation professionnelle à l'intention des personnes âgées;


Er mag echter geen enkel besluit worden genomen dat niet kan worden teruggedraaid wanneer de beslissingen over de slotakkoorden moeten worden genomen. Sommige besluiten die nu worden genomen, zullen een belemmering of zelfs een absolute hinderpaal vormen voor wat die akkoorden in veler ogen zouden moeten bevatten: de fundamentele parameters van de uiteindelijke status.

Néanmoins, aucune décision ne devrait être prise, qui ne pourrait être renversée lorsque l’heure viendra de prendre des décisions sur les accords finaux. En outre, certaines décisions prises à l’heure actuelle vont entraver voire empêcher ce que ces accords devraient, de l’avis de beaucoup, contenir: les paramètres fondamentaux du statut final.


Dit bestuur gaat daarbij klaarblijkelijk volgens interne regels tewerk, die criteria zouden bevatten wanneer kadastrale percelen moeten worden gesplitst, samengevoegd, e.d.

Pour remplir sa mission, cette administration applique manifestement des règles internes qui prévoieraient des critères pour la scission, la fusion, etc. des parcelles.


2. is van mening dat de kwaliteit van toekomstige verslagen erop vooruit zou gaan wanneer deze meer statistische informatie en andere relevante kwalitatieve analytische en diagnostische gegevens, alsmede een kritische beoordeling en een toelichting op deze gegevens zouden bevatten, met name met betrekking tot:

2. souligne que les rapports ultérieurs seront plus utiles s'ils contiennent plus d'informations statistiques et d'autres données qualitatives pertinentes pour une analyse et un diagnostic, ainsi que des appréciations critiques et des explications, en ce qui concerne notamment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden bevatten wanneer' ->

Date index: 2025-01-12
w