Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou zijnerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opvolger die, naar we veronderstellen, de eed in het Frans zou hebben afgelegd, zou zijnerzijds zitting hebben in de Franse Gemeenschapsraad.

Le suppléant qui aurait, il faut le supposer, prêté serment en français siégerait, pour sa part, au Conseil de la Communauté française.


De opvolger die, naar we veronderstellen, de eed in het Frans zou hebben afgelegd, zou zijnerzijds zitting hebben in de Franse Gemeenschapsraad.

Le suppléant qui aurait, il faut le supposer, prêté serment en français siégerait, pour sa part, au Conseil de la Communauté française.


De laatste stap zou zijnerzijds bestaan in de oprichting van een « Koepelinstituut voor de mensenrechten », een « interfederale mensenrechteninstelling » opgericht « in overleg met de gemeenschappen en de gewesten », waarbij « met de bestaande instellingen » rekening zal worden gehouden.

L'étape ultime serait quant à elle la création d'un « Institut coupole pour les droits de l'homme », à savoir un « organisme interfédéral des droits de l'homme » créé « en concertation avec les Communautés et Régions » et tenant compte des « organismes existants ».


De laatste stap zou zijnerzijds bestaan in de oprichting van een « Koepelinstituut voor de mensenrechten », een « interfederale mensenrechteninstelling » opgericht « in overleg met de gemeenschappen en de gewesten », waarbij « met de bestaande instellingen » rekening zal worden gehouden.

L'étape ultime serait quant à elle la création d'un « Institut coupole pour les droits de l'homme », à savoir un « organisme interfédéral des droits de l'homme » créé « en concertation avec les Communautés et Régions » et tenant compte des « organismes existants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde artikel 30ter zijnerzijds lijkt gemeenschappelijke vergaderingen te betreffen (zie artikel 30ter, § 2), zodat het beter zou zijn het op te nemen in hoofdstuk IV, dat de gezamenlijke vergaderingen betreft.

Quant à l'article 30ter proposé, il semble concerner des réunions communes (cf. art. 30ter, § 2) et trouverait donc mieux sa place dans le chapitre IV consacré aux réunions communes.


Moldavië had er zijnerzijds belang bij zijn huidige geografische aanduidingen op het grondgebied van de EU te ontwikkelen en te beschermen en zijn betrekkingen met de EU te versterken.

Pour sa part, la République de Moldavie était intéressée par le développement et la protection de ses indications géographiques actuelles sur le territoire de l'Union et par le renforcement de ses relations avec celle-ci.


17. acht het belangrijk dat de Raad eventuele afwijkingen zijnerzijds van de aanbevelingen van de Commissie blijft rechtvaardigen, met het oog op het behoud van de geloofwaardigheid van de jaarlijkse groeianalyse waarop de Commissie haar aanbevelingen baseert en de transparantie van het Europees semester;

17. estime que, pour préserver la crédibilité de l’examen annuel de la croissance sur lequel se basent les recommandations de la Commission, ainsi que la transparence du semestre européen, il est important que le Conseil continue à apporter des justifications à chaque fois qu'il s'écarte des recommandations de la Commission;


2. Een lidstaat kan aan het machtigen van een in een derde staat gevestigde erkende organisatie tot het in zijn naam uitvoeren van de in artikel 3 vermelde taken, of een gedeelte daarvan, de eis verbinden dat de betrokken derde staat zijnerzijds de in de Gemeenschap gevestigde erkende organisaties op basis van wederkerigheid behandelt.

2. En vue d'autoriser un organisme agréé situé dans un pays tiers à accomplir en son nom les tâches visées à l'article 3, ou une partie de celles-ci, un État membre peut exiger de ce pays tiers la réciprocité de traitement pour les organismes agréés situés dans la Communauté.


Een lidstaat kan aan het machtigen van een in een derde staat gevestigde erkende organisatie tot gehele of gedeeltelijke uitvoering van de in artikel 3 vermelde taken de voorwaarde verbinden dat de betrokken derde staat zijnerzijds de in de Gemeenschap gevestigde erkende organisaties op basis van wederkerigheid behandelt.

En vue d'autoriser un organisme agréé situé dans un pays tiers à accomplir tout ou partie des tâches visées à l'article 3, un État membre peut exiger de ce pays tiers la réciprocité de traitement pour les organismes agréés situés dans la Communauté.


De Raad heeft deze benadering in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen en zijnerzijds wijzigingen aangebracht, die het voorstel deels verder stroomlijnen maar deels ook ingewikkelder maken.

Le Conseil a également adopté cette même approche dans sa position commune et a, de son côté, opéré des modifications qui soit durcissent, soit compliquent davantage le texte.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou zijnerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zijnerzijds' ->

Date index: 2024-08-08
w