Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Iran
Islamitische Republiek Iran
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «zou zeggen iran » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.

Permettez-moi de dire, au passage, que je suis chaque fois frappé par le nombre de questions de politique étrangère - de l'Iran à la Syrie - sur lesquelles les États-Unis et l'Union européenne sont d'accord.


is verheugd over het recente initiatief van de leden van de VN-Veiligheidsraad plus Duitsland, de P5+1, om Iran een nieuw pakket stimulerende maatregelen aan te bieden in een poging dat land zover te brengen dat het afziet van zijn programma voor uraniumverrijking; roept de Verenigde Staten met het oog op het bereiken van een oplossing op volmondig „ja” te zeggen tegen onderhandelingen met Iran, met inachtneming van de regels en verplichtingen van het non-proliferatieverdrag (NPV);

se félicite de l'initiative prise récemment par les pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies et l'Allemagne (P5 +1), de présenter un nouveau paquet de mesures incitatives à l'Iran dans un effort pour le convaincre de mettre fin à son programme d'enrichissement d'uranium; invite les États-Unis, dans l'espoir de trouver une solution, à approuver pleinement les négociations avec l'Iran dans les limites des règles et obligations du TNP;


Ik zou nogmaals willen zeggen dat het geen contradictie is om te zeggen dat Iran een zeer belangrijk land is met – in potentie – een bruisende samenleving en dat we moeten streven naar betrekkingen met dit land.

J'aimerais répéter qu'il n'est pas contradictoire de dire que l'Iran est un pays très important qui jouit – potentiellement - d'une société très active et que nous devons encourager les relations avec lui.


Daarnaast moeten we over dit onderwerp ondubbelzinnig het volgende zeggen: Iran moet laten zien dat het eerlijk en oprecht wil onderhandelen.

Nous devons par ailleurs dire clairement dans ce dossier que l’Iran doit démontrer l’honnêteté et la sincérité de son intention de négocier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet zeggen dat het respect voor de fundamentele mensenrechten in Iran het afgelopen jaar nog veel verder is afgenomen en om deze reden steunen wij, zoals ieder jaar, ook de nieuwe resolutie van de algemene vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran, die Canada waarschijnlijk zal indienen.

En Iran, le respect des droits humains fondamentaux a continué de se détériorer gravement au cours de l'année écoulée. Pour cette raison, nous soutiendrons également, comme chaque année, la nouvelle résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la situation des droits de l’homme en Iran, que le Canada va probablement présenter.


61. uit zijn grote bezorgdheid dat de mensenrechtendialoog met Iran al sinds 2004 is onderbroken vanwege een gebrek aan samenwerking van de kant van Iran; betreurt het feit dat er naar zeggen van de Raad geen enkele vooruitgang is geboekt en verzoekt de Raad het Parlement verslag uit te brengen over de beoordeling van de mensenrechtendialoog en de volgende stappen die zouden kunnen worden genomen ter bevordering van democratie en ...[+++]

61. s'inquiète vivement de l'interruption depuis 2004 du dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran en raison de l'absence de coopération de ce pays; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été fait et invite le Conseil à faire rapport au Parlement sur l'évaluation du dialogue sur les droits de l'homme et sur les mesures supplémentaires qui pourraient être prises pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme en Iran;


Wat bemoeien we ons toch met de situatie? Ik zou zeggen: Iran, de bevolking van Iran, moet zelf beslissen.

Je pense en effet que l’Iran - à savoir la population iranienne - devrait décider seul.


De Amerikaanse vicepresident Joe Biden zou op zondag 5 juli 2009 hebben verklaard dat de Verenigde Staten niet zullen zeggen welke houding Israël moet aannemen met betrekking tot de nucleaire ambities van Iran. 1. Wat is het standpunt van België over die verklaring?

Le vice-président américain Joe Biden aurait déclaré le dimanche 5 juillet 2009 que les Etats-Unis ne dicteront pas à Israël sa conduite à tenir concernant les ambitions nucléaires iraniennes. 1. Quelle est la position de la Belgique par rapport à ces propos?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zeggen iran' ->

Date index: 2024-07-03
w