Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
De leden van het bestuursorgaan benoemen
In de bediening werken
Procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten
Voor het leven benoemen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "zou willen benoemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten

procédure de nomination des nouveaux enseignants


de leden van het bestuursorgaan benoemen

nommer les membres de l'organe d'administration


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid zou daarom willen voorstellen het « wetenschappelijke experiment » te benoemen als een actieve ingreep van de mens op de natuur, met de bedoeling kennis te verwerven over verschijnselen en in onderlinge relaties.

Voilà pourquoi le membre voudrait proposer de définir « l'expérimentation scientifique » comme une intervention active de l'homme dans la nature, en vue d'acquérir des connaissances sur des phénomènes et sur leurs interactions.


Het lid zou daarom willen voorstellen het « wetenschappelijke experiment » te benoemen als een actieve ingreep van de mens op de natuur, met de bedoeling kennis te verwerven over verschijnselen en in onderlinge relaties.

Voilà pourquoi le membre voudrait proposer de définir « l'expérimentation scientifique » comme une intervention active de l'homme dans la nature, en vue d'acquérir des connaissances sur des phénomènes et sur leurs interactions.


Wanneer de heer Rama en zijn partij, zoals hij vandaag aan een paar van ons heeft bekendgemaakt, aankondigt dat zij werkelijk aan de gemeenteraadsverkiezingen willen deelnemen en nu ook leden van de verkiezingscommissie willen benoemen, dan juich ik dit toe en hoop dat dit een eerste stap betekent op weg naar gemeenteraadsverkiezingen die ook werkelijk op open en transparante wijze doorgang vinden en waarvan de uitkomst later ook wordt geaccepteerd.

Si M. Rama et son parti participent réellement aux élections locales, comme il l’a affirmé à certains d’entre nous aujourd’hui, et qu’il nomme des membres de la commission électorale, je m’en réjouirai et j’espère que sera là un premier pas vers la garantie que ces élections locales auront lieu de manière ouverte et transparente, et qu’ensuite les résultats seront acceptés.


De lidstaten toestaan om willekeurig wie dan ook tot waarnemer te benoemen – en er zijn geruchten dat bepaalde lidstaten nationale parlementariërs willen benoemen – is naar mijn mening volkomen onaanvaardbaar.

J’estime qu’il est totalement inacceptable que les États membres puissent décider qui sera observateur car, d’après la rumeur, certains veulent effectivement désigner des parlementaires nationaux à cette fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten toestaan om willekeurig wie dan ook tot waarnemer te benoemen – en er zijn geruchten dat bepaalde lidstaten nationale parlementariërs willen benoemen – is naar mijn mening volkomen onaanvaardbaar.

J’estime qu’il est totalement inacceptable que les États membres puissent décider qui sera observateur car, d’après la rumeur, certains veulent effectivement désigner des parlementaires nationaux à cette fonction.


– (RO) Geachte collega’s, allereerst zou ik de kwaliteit van het verslag van mevrouw Castex willen benoemen, een verslag over een doorslaggevend thema voor de toekomst van het Europese sociale model en voor de economische groei in het gebied van de Europese Unie.

– (RO) Chers collègues, je voudrais tout d'abord louer la qualité du rapport de M Castex, qui traite d'un thème décisif pour l'avenir du modèle social européen ainsi que pour la croissance économique de la région correspondant à l'Union européenne.


Ten eerste zou ik enkele essentiële elementen van het bemiddelingsresultaat willen benoemen.

Premièrement, permettez-moi d’épingler quelques éléments clés du résultat de la conciliation.


stelt voor dat er zo spoedig mogelijk een door de Conferentie van voorzitters te benoemen gezamenlijke werkgroep van vertegenwoordigers van de Raad, leden van de Commissie en leden van het Europees Parlement wordt ingesteld, met als doel voor het eind van 2008 de gevolgen te beoordelen van een gemeenschappelijk register voor alle lobbyisten die toegang willen tot de Raad, de Commissie of het Parlement, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke gedragscode; instrueert zijn secretaris-generaal om de juiste stappen te nemen;

propose que soit créé sans retard un groupe de travail commun composé de représentants du Conseil, de membres de la Commission et de députés au Parlement européen, désignés par la Conférence des présidents, afin d'examiner avant la fin de 2008 les implications d'un registre commun pour tous les lobbyistes qui ont accès au Conseil, à la Commission ou au Parlement et de considérer l'élaboration d'un code de conduite commun; charge son Secrétaire général de prendre les mesures appropriées;


Volgens de Duitse wetgeving moeten in een andere lidstaat gevestigde octrooigemachtigden die buitenlanders willen vertegenwoordigen, een in Duitsland gevestigde octrooigemachtigde of advocaat als hun vertegenwoordiger benoemen.

Le droit allemand exige des conseils en brevets établis dans d'autres États membres qu'ils désignent comme représentant un autre conseil ou un avocat établi en Allemagne de manière à pouvoir représenter les ressortissants étrangers.


Volgens sommige geruchten zou tot de niet-assimilatie zijn beslist omwille van budgettaire redenen. a) Indien dit het geval is, moet de reden dan gezocht worden in het feit dat men bij voorbeeld in de graad van gewestelijk directeur een aantal ambtenaren zou willen benoemen die relatief laag zijn gerangschikt met als gevolg dat men bij de centrale fiscale diensten veel ambtenaren, die gunstiger zijn gerangschikt, geldelijk zou moeten assimileren indien men de geldelijke assimilatie, zoals in het verleden, zou toepassen, met andere woorden, wordt de aangehaalde budgettaire reden hierdoor verklaard? b) Indien de beslissing tot niet-assimil ...[+++]

Selon certaines rumeurs, cette non-assimilation serait dictée par des motifs budgétaires. a) Si tel est le cas, faudrait-il dès lors chercher les raisons de cette décision dans le fait par exemple que l'on souhaiterait nommer au grade de directeur régional un certain nombre d'agents classés relativement bas, ce qui aurait pour conséquence qu'il faudrait assimiler au sein des services fiscaux centraux de nombreux agents mieux classés s'il on appliquait comme par le passé l'assimilation pécuniaire, ce qui expliquerait le motif budgétair ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : benoemen voor het leven     bestellingen opnemen     in de bediening werken     voor het leven benoemen     zou willen benoemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou willen benoemen' ->

Date index: 2024-05-23
w