Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou wel enkele bedenkingen willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met het rapport Resource Efficiency: Potential and Economic Implications van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), waarin het hulpbronnenefficiëntiebeleid onder de loep wordt genomen.

Je voudrais vous interroger sur le rapport Resource Efficiency: Potential and Economic Implications de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) qui a analysé les politiques d'efficacité d'utilisation des ressources.


Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met de capaciteitsmechanismen in de elektriciteitssector.

J'aimerais vous interroger sur les mécanismes de capacité dans l'électricité.


Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met een recente studie van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

J'aimerais vous interpeller sur une récente étude menée par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE).


Ik zou u enkele vragen willen stellen over het niet naleven van de continuïteit van de dienstverlening bij de regionale directie van het Toezicht op het Welzijn op het Werk van Henegouwen.

Je voudrais vous faire part de mes interrogations concernant le non respect de la continuité de service public dans le service de la Direction régionale du Contrôle du bien-être au travail du Hainaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de voorgestelde acties in het rapport heb ik wel enkele bedenkingen : het zou indruisen tegen de « open-source » cultuur om een « positieve » discriminatie ten aanzien van open-source op te zetten.

Concernant les actions proposées dans le rapport, j'émets toutefois quelques réserves : cela irait à l'encontre de la culture « open-source » de créer une discrimination « positive » à l'égard de l'open-source.


Wij hadden ook wel enkele bedenkingen bij de samenwerking met de Vlaamse administratie, vooral inzake de timing waarmee ze de processen-verbaal aan politie en justitie ter beschikking stelt.

Nous avions quelques réserves quant à la collaboration avec l'administration flamande, particulièrement concernant le calendrier de transmission des procès-verbaux à la police et à la justice.


Spreker heeft hierbij wel enkele bedenkingen. Ten eerste rijst de vraag in hoeverre deze schriftelijke nota meegaat naar het strafonderzoek.

Tout d'abord, la question se pose de savoir dans quelle mesure cette note écrite accompagne l'enquête pénale.


Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


Ik wil niet vooruitlopen op de teksten vóór ze in onze assemblee worden ingediend, maar ik zou wel enkele aspecten van het institutioneel akkoord willen benadrukken, die voor ons, hervormingsgezinde liberalen, bijzonder belangrijk zijn en die we met veel belangstelling zullen volgen.

Je ne veux pas préjuger des textes futurs avant qu'ils ne soient déposés dans notre assemblée mais je voudrais insister sur quelques aspects de l'accord institutionnel qui, pour nous les libéraux réformateurs, ont une importance particulière et que nous suivrons avec la plus grande attention.


- Bij het antwoord van de minister heb ik wel enkele bedenkingen.

- J'ai quelques réserves à émettre sur la réponse du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : zou wel enkele bedenkingen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou wel enkele bedenkingen willen' ->

Date index: 2023-02-09
w