Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou wegens bovenstaande problematiek meer " (Nederlands → Frans) :

De Staat zou wegens bovenstaande problematiek meer dan dertig miljoen euro mislopen.

Plus de trente millions d'euros échapperaient ainsi à l'État.


De artikelen XVII. 36, 1°, en XVII. 37 van het WER zouden de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden : enerzijds, door de nieuwe rechtsvordering te beperken tot de schade die door consumenten wordt geleden wegens schending van, meer bepaald, de Europese verordeningen en wetgevingen bedoeld in artikel XVII. 37, zouden de bestreden bepalingen de slachtoffers van collectieve schade die voortvloeit uit de schen ...[+++]

Les articles XVII. 36, 1°, et XVII. 37 du CDE violeraient les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme : d'une part, en limitant la nouvelle action en justice aux seuls dommages subis par les consommateurs du fait de la violation, notamment, des règlements européens et législations visés à l'article XVII. 37, les dispositions attaquées discrimineraient les victimes de dommages collectifs qui résultent de la violation d'autres normes (première branche); d'autre part, dès lors que la loi attaquée impliquerait, selon les parties requérantes, la reconnaissance par le législateur qu'un certain nombre de dommages étaient privés de voies de recours effectives et ...[+++]


Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodgeval voordoet die het voor de raad van bestuur noodzakelijk maakt om een handeling te stellen die anders ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite une décision du conseil d'administration afin de poser un acte qui sera ...[+++]


De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke stimuli tot dopinggebruik op de verschillende niveaus van deze sporten en/of sportdisciplines; d) de ged ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les autres incitations potentielles au dopage aux différents niveaux de ces sports et/ou ...[+++]


2. De sociale problematiek van daklozen in de stations vraagt om een gerichte aanpak door de NMBS wegens de negatieve invloed voor zowel de betrokkenen (onveiligheid, onaangepaste structuur, stigmatisering en zo meer), de klanten als het personeel.

2. La présence de personnes en errance dans les gares, en tant que problématique sociale, fait l'objet d'une approche ciblée de la part de la SNCB car elle a une influence négative tant sur les intéressés (insécurité, infrastructure non adaptée, stigmatisation, etc.) que sur les clients et le personnel.


Een Belgische wetenschapper aan het hoofd van een organisatie die ijvert voor het algemeen welzijn op wereldvlak, zou zeker een grote zichtbaarheid verlenen aan de wetenschappelijke knowhow van ons land en zou een positieve rol kunnen spelen om onze burgers nog meer te sensibiliseren voor de problematiek van de opwarming van de aarde.

Voir un scientifique belge à la tête d'une organisation qui oeuvre pour le bien commun au niveau mondial offrirait assurément une belle visibilité pour le savoir-faire scientifique de notre pays et pourrait jouer un rôle positif afin de sensibiliser davantage nos citoyens aux enjeux du réchauffement climatique.


Jocqué, raadsheer in het hof van beroep te Gent, vat de bestaande problematiek inzake de gezinsaansprakelijkheidsverzekering goed samen : « Uit het bovenstaande kan besloten worden dat de nieuwe Verzekeringswet van 25 juni 1992 en het gewijzigd koninklijk besluit van 12 januari 1984 niet zonder meer een betere bescherming bieden aan de verzekerde en de benadeelde in het kader van een gezinsaansprakelijkheidsverzekering.

Jocqué, conseiller près la cour d'appel de Gand, résume bien la problématique actuelle en ce qui concerne l'assurance RC familiale: « On peut conclure de ce qui précède que la nouvelle loi sur les assurances du 25 juin 1992 et l'arrêté royal modifié du 12 janvier 1984 n'offrent pas nécessairement une meilleure protection à l'assuré et à la personne lésée dans le cadre d'une assurance RC familiale.


2. In het advies dat hij op 10 juli 1997 over het ontwerp van charter gegeven heeft, vroeg de Raad voor het verbruik dat de toepassing ervan het voorwerp zou zijn van een evaluatie binnen de hoofdacteurs van de problematiek, meer bepaald die OCMW's, de kredietinstellingen en de betrokken ombudsman.

2. Dans l'avis qu'il a rendu le 10 juillet 1997 sur le projet de charte, le Conseil de la consommation demandait que sa mise en application fasse l'objet d'une évaluation auprès des principaux acteurs de la problématique, à savoir les CPAS, les établissements de crédit et les ombudsman concernés.


De arrestatie op 7 september 2006 van 19 extreemrechtse figuren uit het milieu van Bloed, Bodem, Eer en Trouw wegens xenofobie en wapenbezit en de recente gemeenteraadsverkiezingen, met in verschillende Vlaamse én Waalse gemeenten een vooruitgang van extreem rechtse partijen, tonen duidelijk aan dat deze problematiek meer dan ooit actueel is.

L'arrestation le 7 septembre 2006, pour xénophobie et détention d'armes, de 19 individus d'extrême droite issus de Bloed, Bodem, Eer en Trouw et la progression des partis d'extrême droite aux dernières élections communales dans plusieurs communes flamandes et wallonnes, montrent bien que ce problème est plus que jamais d'actualité.


Het is als het ware een boete, onder meer ten bedrage van de fiscale en parafiscale lasten die normaal op dat loon zou wegen.

Il s'agit quasiment d'une amende, correspondant aux charges fiscales et parafiscales qui pèseraient normalement sur le salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou wegens bovenstaande problematiek meer' ->

Date index: 2022-12-19
w