Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Hagel
Koudegolf
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongunstig weer
Onweer
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Traumatische neurose
Verandering van het weer
Vorst
Weer
Weer en wind
Weersverandering
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «zou weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]


samenvattingen over het weer schrijven

rédiger un bulletin météo


verandering van het weer | weersverandering

modification météorologique | modifications météorologiques




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terug naar Schengen: Commissie stelt stappenplan voor om Schengen weer normaal te laten functioneren

Revenir à l’esprit de Schengen: la Commission propose une feuille de route pour rendre le système de Schengen à nouveau pleinement fonctionnel


De Commissie presenteerde vandaag een uitvoerig stappenplan met concrete maatregelen om het beheer van de binnen- en buitengrenzen van de EU weer op orde te brengen.

La Commission a présenté aujourd’hui une feuille de route détaillée exposant les mesures concrètes qui doivent être prises pour rétablir de l’ordre dans la gestion des frontières extérieures et intérieures de l’Union.


3. Zou de snelheidsbeperking van 120 km/u worden opgetrokken bij goed weer, zoals in Frankrijk (snelheidsbeperking van 130 km/u bij goed weer en van 110 km/u bij slecht weer)?

3. La limitation à 120 km/h serait-elle revue à la hausse en cas de beau temps, comme c'est le cas en France (limite à 130 km/h avec de bonnes conditions météorologiques et à 110 km/h en cas de mauvais temps)?


er worden aanbevelingen gedaan in het kader van het Europees semester, de jaarlijkse coördinatie van het economisch beleid; langdurige werkloosheid: Europa neemt maatregelen om 12 miljoen langdurig werklozen weer aan een baan te helpen; het Europese netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening werkt mee om goede praktijken uit te wisselen.

des recommandations sont données dans le cadre du semestre européen, qui constitue l'opération annuelle de coordination des politiques économiques; les chômeurs de longue durée représenteront plus de 10 % des bénéficiaires du Fonds social européen pendant la période 2014-2020; le Réseau européen des services publics de l'emploi apporte sa contribution à l'échange des bonnes pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De re-integratieovereenkomst zou een op maat gesneden plan moeten omvatten om langdurig werklozen weer aan het werk te krijgen.

L'accord d'intégration professionnelle sera un plan personnalisé visant le retour à l'emploi de l'intéressé.


Daarom pleit het vandaag gepresenteerde voorstel voor een aanbeveling van de Raad ervoor alle werkzoekenden die langer dan 12 maanden werkloos zijn, individueel te beoordelen en ze voor ze 18 maanden werkloos zijn een re-integratieovereenkomst aan te bieden met een concreet en individueel plan om weer werk te vinden.

C'est pourquoi la proposition de recommandation du Conseil présentée aujourd'hui prévoit que tous les demandeurs d'emploi au chômage depuis plus de 12 mois bénéficient d'une évaluation individuelle et se voient proposer un accord d'intégration professionnelle leur offrant un plan concret et personnalisé de retour à l'emploi, cela avant qu'ils atteignent leur 18 mois de chômage.


Indien ons land zou instemmen met de verlenging van het mandaat van de huidige financieel controleur (met pensioen) voor een functie waarin men verplicht actief moet zijn, zou dat weer een onwettige beslissing zijn, zoals ook de procedure in 2012 al onwettig was.

Dès lors, approuver la reconduction du mandat de ce Contrôleur actuel (à la retraite) pour une fonction où il faut obligatoirement être en activité reviendrait à renouveler l'acte illégal ayant déjà entaché la procédure en 2012.


In sommige regio's zou de provinciale dienst van de FOD dus onderdak krijgen in de kantoren van het RIZIV, in andere regio's zou dan weer de provinciale dienst van het RIZIV zijn intrek nemen in de kantoren van de FOD.

Dans certaines régions, le service provincial du SPF déménagerait donc vers l'INAMI tandis que, dans d'autres, c'est le service provincial de l'INAMI qui déménagerait vers le SPF.


Een nieuw koninklijk besluit namelijk het "koninklijk besluit tot vaststelling van de technische voorwaarden opgelegd voor de toelating tot het luchtverkeer van historische luchtvaartuigen en luchtvaartuigen zonder houder van typecertificaat" zou enkel nog wachten op de ondertekening maar dit wordt telkens weer op de lange baan geschoven, bovendien zou er voor de SV4 nog geen oplossing uitgewerkt zijn.

Il ne manque plus que la signature d'un nouvel arrêté royal "fixant les conditions techniques d'admission à la circulation aérienne des aéronefs historiques et des aéronefs non munis du certificat de type ", mais cette signature est systématiquement reportée et, en outre, aucune solution n'aurait été élaborée à ce jour pour le SV4.


Naar verluidt zouden de diensten van de DIV telefonisch moeilijk te bereiken zijn en zou men in het lokale DIV-kantoor niet op de hoogte zijn van de stand van zaken van centrale dossiers. a) In hoeverre werken de provinciale diensten van de DIV samen met de centrale diensten? b) Zijn zij op de hoogte van openstaande dossiers en weten zij wie de centrale contactpersonen zijn? c) Hoe bereikbaar is de DIV? d) Heeft u zicht op de gemiddelde wachttijden die men in acht moet nemen om deze diensten te raadplegen en zou het niet nuttig zijn om ook de telefoonnummers van de provinciale afdelingen weer ...[+++]

Il me revient qu'il est difficile de joindre par téléphone les services de la DIV et que la personne qui travaille au sein des bureaux locaux de la DIV n'est pas au courant de l'état d'avancement des dossiers centraux. a) Dans quelles mesures les services provinciaux de la DIV et les services centraux coopèrent-ils? b) Sont-ils au courant des dossiers en cours et savent-ils quelles sont les personnes centrales de contact? c) Qu'en est-il de l'accessibilité de la DIV? d) Avez-vous une idée du temps d'attente moyen pour la consultation de ces services doit attendre ? Ne serait-il pas utile de mentionner également les numéros de téléphone d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou weer' ->

Date index: 2021-02-19
w