Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou voorts heel graag zien " (Nederlands → Frans) :

Voorts zou het Comité graag zien dat de lidstaten bij hun beleid inzake overheidsopdrachten rekening houden met de parameters betreffende de strijd tegen geplande veroudering.

Le Comité aimerait aussi que les États membres tiennent compte, dans les marchés publics, des paramètres relatifs à la lutte contre l'obsolescence programmée.


Specifiek met betrekking tot de parketjuristen, zou AJUREF dit graag zien als de functie van « parketsecretaris » in Nederland. Deze krijgt in de loop van zijn carrière handtekeningsbevoegdheid bij het beheer van de onderzoeken en de graad van officier van gerechtelijke politie, wat de magistraat ontlast zonder zijn bevoegdheden aan te tasten.

Plus spécifiquement en ce qui concerne les juristes de parquet, l'AJUREF voit la fonction comme celle du « parketsecretaris » aux Pays-Bas qui, au cours de sa carrière, acquiert un pouvoir de signature dans la gestion des enquêtes et la qualité d'officier de police judiciaire, ce qui décharge le magistrat sans empiéter sur ses fonctions.


Specifiek met betrekking tot de parketjuristen, zou AJUREF dit graag zien als de functie van « parketsecretaris » in Nederland. Deze krijgt in de loop van zijn carrière handtekeningsbevoegdheid bij het beheer van de onderzoeken en de graad van officier van gerechtelijke politie, wat de magistraat ontlast zonder zijn bevoegdheden aan te tasten.

Plus spécifiquement en ce qui concerne les juristes de parquet, l'AJUREF voit la fonction comme celle du « parketsecretaris » aux Pays-Bas qui, au cours de sa carrière, acquiert un pouvoir de signature dans la gestion des enquêtes et la qualité d'officier de police judiciaire, ce qui décharge le magistrat sans empiéter sur ses fonctions.


Daarover zou ik u graag enkele vragen stellen. De criminaliteitscijfers gaan inderdaad in dalende lijn, en dat is een trend die trouwens in heel Europa wordt vastgesteld.

Les chiffres de la criminalité sont en effet en baisse, une tendance qui se marque d'ailleurs à l'échelle européenne.


Ze zou graag zien dat de heer Fransen het werk zou ondersteunen dat de commissie met de heer Dallemagne als verslaggever heeft uitgevoerd, zodat deze diensten niet in een soort van niemandsland worden gehouden in vergelijking met een succesvolle hervorming vanuit het standpunt van de federale politie.

Elle aimerait beaucoup que M. Fransen soit un supporter du travail effectué par la commission avec M. Dallemagne comme rapporteur, afin que ces services ne soient pas maintenus dans une sorte d'incohérence par rapport à une réforme réussie du point de vue de la police fédérale.


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai ...[+++]


24. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen de verklaring van Doha inzake de volksgezondheid aan te wenden als een plafond in hun onderhandelingen over TRIPS en dringt er bij de EU op aan het gebruik van TRIPS-vrijwaringsclausules door de ACS-landen aan te moedigen en te ondersteunen zodat zij in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid kunnen voorzien; zou voorts heel graag zien dat de EU de inspanningen ondersteunt voor het ontwikkelen van een regionale capaciteit voor de productie van generieke geneesmiddelen in de ACS-groep om in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid te voorzien;

24. invite l'Union européenne et les pays ACP à prendre la déclaration de Doha sur la santé publique comme limite maximale dans leurs négociations sur les ADPIC et invite instamment l'UE à encourager et appuyer le recours des pays ACP aux clauses de sauvegarde de l'accord ADPIC afin de répondre aux besoins en matière de santé publique; en outre, demande instamment à l'UE de soutenir les efforts entrepris pour créer une capacité régionale de production de médicaments génériques au sein du groupe ACP de façon à satisfaire aux besoins dans le domaine de la santé publique;


24. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen de verklaring van Doha inzake de volksgezondheid aan te wenden als een plafond in hun onderhandelingen over TRIPS en dringt er bij de EU op aan het gebruik van TRIPS-vrijwaringsclausules door de ACS-landen aan te moedigen en te ondersteunen zodat zij in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid kunnen voorzien; zou voorts heel graag zien dat de EU de inspanningen ondersteunt voor het ontwikkelen van een regionale capaciteit voor de productie van generieke geneesmiddelen in de ACS-groep om in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid te voorzien;

24. invite l'Union européenne et les pays ACP à prendre la déclaration de Doha sur la santé publique comme limite maximale dans leurs négociations sur les ADPIC et invite instamment l'UE à encourager et appuyer le recours des pays ACP aux clauses de sauvegarde de l'accord ADPIC afin de répondre aux besoins en matière de santé publique; en outre, demande instamment à l'UE de soutenir les efforts entrepris pour créer une capacité régionale de production de médicaments génériques au sein du groupe ACP de façon à satisfaire aux besoins dans le domaine de la santé publique;


Ik zou dus heel graag hebben dat deze assemblee de voorstellen van resolutie goedkeurt.

Je serais dès lors très heureux que cette assemblée adopte les propositions de résolution que nous avons rédigées.


Ik wil daar echter zo snel mogelijk aan voortwerken, want ik weet dat vele mensen wachten op een antwoord en ik zou hun heel graag duidelijkheid willen geven.

J'entend y travailler le plus vite possible car je sais que de nombreuses personnes attendent une réponse et j'aimerais clarifier leur situation.




Anderen hebben gezocht naar : voorts     comité graag     comité graag zien     bij het beheer     ajuref dit graag     dit graag zien     trouwens in heel     graag     dalende lijn     soort     heer     zou graag     zou graag zien     3 voorts     werden gemeld     zou ik graag     aanvulling op mijn     voorzien zou voorts heel graag zien     zou dus heel     dus heel graag     zou hun heel     hun heel graag     graag duidelijkheid willen     zou voorts heel graag zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou voorts heel graag zien' ->

Date index: 2021-08-23
w